viernes, 30 de marzo de 2012

Entrevista a Xaviel Vilareyo, autor de "Les Asturies y el nacionalismu bascu"






L'escritor y etnólogu Xaviel Vilareyo (Mieres del Camín, 1967) publicó recientemente un nuevu llibru suyu tituláu "Les Asturies y el nacionalismu bascu" que recibió la Mención Especial del Xuráu del Premiu Asturies d'Ensayu 2009. Falamos con él d'esti interesante trabayu suyu qu'editó la editorial Espublizastur.



- Un llibru en clave d'ensayu. ¿Qué pretendisti con él?

- Quería comparar dos procesos de construcción d'identidaes colectives. Unu mui acertáu y coherente, el de Les Asturies de Gumersindo Laverde que fracasó y otru bastante alloriáu y más tardíu, el de Sabino Arana, que sí triunfó porque se moderó y adaptó a les clases medies. Pero fueron les dereches les que crearon cuasi de la nada el nacionalismu bascu en xeneral. N'Asturies primaron les burguesíes de fuera y les izquierdes internacionalistes que són antinacionalistes. Lo que pasó llueu nos años 1950 nel exiliu bascu ye otru cantar que tien más que ver col comunismu maoísta que con otra cosa. Interesábame cómo veía esti nacionalismu a Asturies.



- Esta obra recibió una Mención Especial nel Premiu Asturies d'Ensayu 2009. ¿Cómo recibisti esi reconocimientu y Mención por esti trabayu?

- Contentu y sorprendíu de que gustara al xuráu yá que nun ye una óptica mui complaciente con naide nin col nacionalismu bascu en xeneral nin col nacionalismu asturianu actual que peca de provincialismu y de complexos d'inferioridá. Nun m'identifico con nada d'eso, nin colos delirios basquistes nin col provincianismu ovetense o santanderín. La mio identidá ye la de Les Asturies como les definió Gumersindo Laverde, como una civilización na península. Por eso reivindico a Gumersindo Laverde nel llibru, un gran patriota asturianu que nun yera de dereches nin d'izquierdes y eso anguañu ye un verdaderu peligru. Recuperar Asturies y lo asturiano nun ye de dereches nin d'izquierdes sinón patriotismu. Por eso me prestó la Mención del xuráu porque'l llibru míu nun ye complaciente con nenguna corriente dominante hoi.



- El llibru presentóse'l pasáu 5 de marzu n'Uviéu. ¿Qué tal l'acoyida? ¿Dexó indiferente a les mentes del públicu la to propuesta?

- El llibru ye inda mui recién pa sabelo. Yo sólo aporto datos históricos y mui poco d'opinión mía. Ye básicamente un llibru d'historia d'Asturies, cuasi didácticu. Creo que lo que sorprende ye la tesis mía de que ye Asturies la que crea el reinu de Pamplona nel 905. Toi convencíu d'ello a la vista de los datos pero pal nacionalismu bascu esta idea ye mui inasumible. Ye Alfonsu III el que crea esti nuevu reinu-tapón pola fuerza poniendo al so cuñáu como rei y faciendo d'esa tierra dende entós una firme aliada d'Asturies. Na Edá Media nada yera casual. Tamién mui pocos sabrán que Sabino Arana inspiróse na historia d'Asturies pa diseñar la so bandera de Bizcaya-Euscadi.



- El llibru anima al debate sobre los procesos de construcción de países y naciones ¿Qué aporta de nuevo esti trabayu?

- La visión d'Asturies y lo asturiano dende'l basquismu y la comparación de dos procesos de construcción d'identidaes colectives, l'asturianu y el bascu. El primeru con una llarga tradición histórica, territorial, etnolóxica y cultural mui bayurosa y viva hasta anguañu pero que paez un procesu fracasáu yá que cuasi toos s'empeñen n'esbarrumbalu. El segundu, el bascu, escomenzando hai cien años cuasi dende la nada con una tradición cultural aniquilada y una llingua bascuence cuasi muerta pero que con trabayu y esfuerzu colectivu consiguieron alitar con éxitu gracies al trabayu ya ilusión nacionalista de muncha xente, reivindicando non sólo lo político sinón tamién lo cultural al empar, que ye básico en tou procesu de construcción identitaria.



- ¿Ye una reivindicación más de la etnoloxía asturiana?

- Efectivamente ye una reivindicación más de Les Asturies, de la so trayectoria milenaria y de la so importancia decisiva na historia peninsular. Asturies ye una realidá física mui antigua y afitada que dende l'añu 910 comprende la tierra ente los ríos Eo y Asón. Les caraterístiques materiales y espirituales d'Asturies respuenden dafechu a la clásica definición etnolóxica de ser una "nación", gústenos o nun nos guste. Ye una realidá científica non creada o inventada sinón una realidá etnolóxica presente yá nesta tierra asturiana durante sieglos d'historia.






miércoles, 28 de marzo de 2012

Entrevista a Xaviel Vilareyo, autor de "Les Asturies y el nacionalismu bascu"






L'escritor y etnólogu Xaviel Vilareyo (Mieres del Camín, 1967) publicó recientemente un nuevu llibru suyu tituláu "Les Asturies y el nacionalismu bascu" que recibió la Mención Especial del Xuráu del Premiu Asturies d'Ensayu 2009. Falamos con él d'esti interesante trabayu suyu qu'editó la editorial Espublizastur.



- Un llibru en clave d'ensayu. ¿Qué pretendisti con él?

- Quería comparar dos procesos de construcción d'identidaes colectives. Unu mui acertáu y coherente, el de Les Asturies de Gumersindo Laverde que fracasó y otru bastante alloriáu y más tardíu, el de Sabino Arana, que sí triunfó porque se moderó y adaptó a les clases medies. Pero fueron les dereches les que crearon cuasi de la nada el nacionalismu bascu en xeneral. N'Asturies primaron les burguesíes de fuera y les izquierdes internacionalistes que són antinacionalistes. Lo que pasó llueu nos años 1950 nel exiliu bascu ye otru cantar que tien más que ver col comunismu maoísta que con otra cosa. Interesábame cómo veía esti nacionalismu a Asturies.



- Esta obra recibió una Mención Especial nel Premiu Asturies d'Ensayu 2009. ¿Cómo recibisti esi reconocimientu y Mención por esti trabayu?

- Contentu y sorprendíu de que gustara al xuráu yá que nun ye una óptica mui complaciente con naide nin col nacionalismu bascu en xeneral nin col nacionalismu asturianu actual que peca de provincialismu y de complexos d'inferioridá. Nun m'identifico con nada d'eso, nin colos delirios basquistes nin col provincianismu ovetense o santanderín. La mio identidá ye la de Les Asturies como les definió Gumersindo Laverde, como una civilización na península. Por eso reivindico a Gumersindo Laverde nel llibru, un gran patriota asturianu que nun yera de dereches nin d'izquierdes y eso anguañu ye un verdaderu peligru. Recuperar Asturies y lo asturiano nun ye de dereches nin d'izquierdes sinón patriotismu. Por eso me prestó la Mención del xuráu porque'l llibru míu nun ye complaciente con nenguna corriente dominante hoi.



- El llibru presentóse'l pasáu 5 de marzu n'Uviéu. ¿Qué tal l'acoyida? ¿Dexó indiferente a les mentes del públicu la to propuesta?

- El llibru ye inda mui recién pa sabelo. Yo sólo aporto datos históricos y mui poco d'opinión mía. Ye básicamente un llibru d'historia d'Asturies, cuasi didácticu. Creo que lo que sorprende ye la tesis mía de que ye Asturies la que crea el reinu de Pamplona nel 905. Toi convencíu d'ello a la vista de los datos pero pal nacionalismu bascu esta idea ye mui inasumible. Ye Alfonsu III el que crea esti nuevu reinu-tapón pola fuerza poniendo al so cuñáu como rei y faciendo d'esa tierra dende entós una firme aliada d'Asturies. Na Edá Media nada yera casual. Tamién mui pocos sabrán que Sabino Arana inspiróse na historia d'Asturies pa diseñar la so bandera de Bizcaya-Euscadi.



- El llibru anima al debate sobre los procesos de construcción de países y naciones ¿Qué aporta de nuevo esti trabayu?

- La visión d'Asturies y lo asturiano dende'l basquismu y la comparación de dos procesos de construcción d'identidaes colectives, l'asturianu y el bascu. El primeru con una llarga tradición histórica, territorial, etnolóxica y cultural mui bayurosa y viva hasta anguañu pero que paez un procesu fracasáu yá que cuasi toos s'empeñen n'esbarrumbalu. El segundu, el bascu, escomenzando hai cien años cuasi dende la nada con una tradición cultural aniquilada y una llingua bascuence cuasi muerta pero que con trabayu y esfuerzu colectivu consiguieron alitar con éxitu gracies al trabayu ya ilusión nacionalista de muncha xente, reivindicando non sólo lo político sinón tamién lo cultural al empar, que ye básico en tou procesu de construcción identitaria.



- ¿Ye una reivindicación más de la etnoloxía asturiana?

- Efectivamente ye una reivindicación más de Les Asturies, de la so trayectoria milenaria y de la so importancia decisiva na historia peninsular. Asturies ye una realidá física mui antigua y afitada que dende l'añu 910 comprende la tierra ente los ríos Eo y Asón. Les caraterístiques materiales y espirituales d'Asturies respuenden dafechu a la clásica definición etnolóxica de ser una "nación", gústenos o nun nos guste. Ye una realidá científica non creada o inventada sinón una realidá etnolóxica presente yá nesta tierra asturiana durante sieglos d'historia.







Presentación del llibru "Lliteratura asturiana, identidá y nación". XEA 2012.








lunes, 26 de marzo de 2012

La primer población de Les Asturies llegó de Centroeuropa.

Los primeros pobladores de Las Asturias llegaron de Centroeuropa, aproximadamente del sur de la actual Alemania. Las Asturias y el resto de la Cornisa Cantábrica comparten linaje. Así se desprende de un estudio realizado por el Instituto de Medicina Legal de la Universidad de Santiago de Compostela recién publicado por la revista estadounidense PLos ONE.

En el estudio, que incluyó más de 350.000 muestras de ADN, colaboraron expertos de las universidades italianas de Perugia y Pavía, en Italia, así como de la universidad israelí de Haifa.

El trabajo demuestra la existencia de una secuencia genómica, bautizada como HV4a1a, “que se centra casi exclusivamente entre los habitantes de la región franco cantábrica”. No obstante su foco original se localiza en el área de influencia vasca, que se reparte en la actualidad por regiones como Euskadi, Cantabria, Navarra, y por la región francesa de Aquitania.

¿Podemos hablar realmente de linaje cantábrico”. Para Antonio Salas, coordinador del trabajo, sí. No obstante este investigador, profesor de Genética Forense en la facultad de Medicina de la Universidad de Santiago de Compostela, matiza su respuesta. “Podemos denominarlo así siempre que entendamos que se ha extendido por la Cornisa Cantábrica, pero con una frecuencia más acusada en el País Vasco”.

Europa Oriental Por lo que se refiere al origen de este linaje, los investigadores lo remontan a los tiempos prehistóricos. “Hace 13.000 años el antepasado primigenio nace en la zona de Europa del Este y desde allí una rama se desplaza hacia el centro de Europa. Finalmente evoluciona a este linaje y se establece en el área vasca hace 6.000 o 5.000 años”, explica Antonio Salas. Con posterioridad a esa fecha la secuencia genómica HV4a1a se extendería también por el área cantábrica, aunque su presencia es mucho menos acusada en regiones como Asturias o Galicia.

Genomas sin fronteras No obstante Antonio Salas quiso subrayar que lo de las referencias al País Vasco hay que entenderlo como un término político. Y ello por una razón. “Los linajes no entienden de población vasca, asturiana o gallega; lo que hay es una continuidad porque los linajes no entienden de fronteras”, explicó a LA VOZ DE ASTURIAS el científico de la Universidad de Santiago de Compostela. Lo que sí descartó Salas es que este estudio haya permitido localizar alguna peculiaridad física concreta y exclusiva de estas poblaciones. “Ni muchísimo menos. No tiene reflejo en la apariencia física de los individuos”, añadió Salas.

A este respecto este investigador añade que ese linaje es una parte “muy pequeña” del genoma, “un vestigio que nos habla de parte de la historia de esa población”.

Otra de las curiosidades de este linaje genético originado en el área vasca, sería su expansión al otro lado del Atlántico. Según Antonio Salas, también ha sido detectado “en las poblaciones de Canadá, en particular entre los acadios , un grupo de población que se establece en América del Norte sobre el año 1700”. Los primeros asentamientos franceses en el territorio conocido como Nueva Francia se remontan a principios del siglo XVII.

A la hora de explicar la presencia allí del linaje HV4a1a, Antonio Salas lo vincula al hecho de que los acadios son originarios del suroeste francés, dentro de la zona de origen de esta secuencia genética. Otros estudios sitúan el origen del dialecto acadio en la zona del Golfo de Vizcaya y la región francesa del Loira. Además se ha constatado que pequeñas ramas del linaje HC4a1a se asentaron primero en las Islas Británicas para desplazarse después hasta los Estados Unidos de América.

Migraciones regionales Una de las conclusiones del estudio impulsado por el Instituto de Medicina Legal de la Universidad de Santiago de Compostela es la continuidad geográfica y temporal de este linaje cantábrico vinculado a un aislamiento de su población.

“Eso es algo que no solo vemos los genetistas, también otros investigadores como los arqueólogos”, señala Antonio Salas, quien no deja de aludir a las barreras orográficas que aislan a la Cornisa Cantábrica. No obstante, y a la hora de explicar la expansión de esa línea genética a lo largo del Norte peninsular desde el País Vasco a Cantabria y, en menor medida, Asturias y Galicia, Salas mira hacia el Mar Cantábrico. “La explotación de la pesca favoreció los movimientos de población”, indicó el científico gallego, quien calificó al mar como una “autopista”.

Lo cierto es que esas migraciones ya existirían en períodos anteriores. El prehistoriador David Álvarez, director de las excavaciones arqueológicas en la cueva de Coimbre, en Peñamelllera alta, advierte que durante la Prehistoria “hay movimientos constantes” a lo largo del corredor cantábrico, algo que se constata en las similitudes detectadas en el arte rupestre de las cuevas de la zona franco-cantábrica.

sábado, 24 de marzo de 2012

Xunta d'Escritores Asturianos 2012. "Lliteratura asturiana y Oficialidá". Conferencies.













Xaviel Vilareyo presenta "Les Asturies y el nacionalismu bascu" na Xunta d'Escritores Asturianos 2012















Xunta d'Escritores Asturianos 2012. "Lliteratura asturiana y Oficialidá".


Xunta d'Escritores Asturianos 2012. Lliteratura asturiana y Oficialidá.







La Xunta d'Escritores Asturianos 2012 tuvo llugar n'Uviéu na Biblioteca del Campu San Francsico los díes 1,2 y 5 de marzu con interesantes actos y presentaciones de llibros, esti añu desarrollándose alrodiu la idea de la Oficialidá de la llingua asturiana y los beneficios qu'ello aportaría pa la lliteratura asturiana. El 1 de marzu la Xunta entamaba cola presentación del llibru "Lliteratura asturiana, identidá y nación", llibru d'actes de la Xunta d'Escritores Asturianos 2010. L'escritor Ánxel Álvarez Llano abría'l programa con una ponenica titulada "A la solombra del Surdimientu" onde cuestionaba la pervivencia d'esta etapa literaria de la Transición democrática. Carlos X. Blanco mandó pa les xoranes un ensayu tituláu "Barruntos y condiciones pal xorrecer d'un ensayu en clave nacional". Xosé Lluís Colodrón, responsable de la Secretaría de Llingua Asturiana del sindicatu SUATEA, faló del "Presente y futuru de la enseñanza del asturianu" denunciando la política de paralización na implantación del asturianu y Xaviel Vilareyo presentó con Llucía Fernández Marqués el so reciente llibru "Les Asturies y el nacionalismu bascu", un ensayu que recibió la Mención Especial del Premiu Asturies d'Ensayu 2009 y que ta publicáu por Espublizastur.

El 2 de marzu el profesor d'historia Evaristo Martínez-Radío ufiertó una conferencia y alderique col títulu de "Ciudadanos asturianos escontra Napoleón" onde anunció qu'Asturies foi pionera n'usar el conceptu de ciudadanía y ciudadanu durante la Guerra Peninsular. Tamién presentóse n'Uviéu el llibru didácticu "El patrimonio lingüístico cántabro" un cuadernu pedagóxicu editáu pola Conseyería Cultura del Goviernu de Cantabria en collaboración con ADIC. Darréu d'ello lleóse la ponencia d'Ismael Carmona sobre "L'estremeñu y la su literatura" faciéndose llueu un alderique sobre la situación de la llingua asturiana fuera les llendes alministratives de la C. A. del Principáu d'Asturies.

El 5 de marzu la escritora xixonesa Beatriz Rionda faló sobre "El cultivu del maíz nel conceyu de Xixón" rescatando del escaezu esta importante xera tradicional de la cultura asturiana. Carlos de la Sala presentó la so interesante conferencia entitulada "Política y arqueología: Roma, godos y Reyes Católicos, la santísima trinidad de la historiografía centralista" onde denunció el romanismu y godismu de ciertos sectores en pro d'imponer un falsu hespañolismu historiográficu n'Asturies. La Xunta terminó cola ponencia del poeta gallegu Miguel Losada (Vigo, 1959), director de la Sección de Cine del Atenéu de Madrid, y escritor convidáu nesta ocasión a les xornaes, onde disertó sobre "Cine y literatura, la traición necesaria" faciéndose darréu una mesa redonda sobre la situación del cine n'Asturies con Xuan Gona, Geno Cuesta, Sofía Menéndez, Miguel Losada y Xavi Vilareyo como moderador. La mesa redonda analizó los problemes, perspectives y soluciones de futuru pa llograr que la industria del audiovisual n'Asturies consiga sobrevivir a les difíciles condiciones socioeconómiques y a un ambiente políticu y alministrativu foscu en xeneral pa cola industria asturiana del audiovisual. Los ponentes analizaron abondos aspectos como la producción audiovisual n'Asturies, la situación de les productores asturianes, la evolución del PIB audiovisual asturianu, les polítiques públiques del audiovisual n'Asturies, la financiación, los medios de comunicación y televisiones y la comercialización. Los ponentes resaltaron la permala situación del sector, la poca actividá de les asociaciones de productores asturianes, la necesidá de presionar más a los poderes públicos pa qu'entiendan los beneficios de tener empreses del audiovisual n'Asturies, asina como la nefasta política audiovisual llevada alantre pol ente públicu de comunicación RTPA, dexando claro qu'Asturies cuenta anguañu con abondos talentos y persones preparaes pa facer d’esta tierra un llugar importante pa la industria del cine.

Al actu de clausura d'estes xornaes lliteraries asistieron abondes persones vinculaes al mundu de la llitreratura y del cine y audiovisual asturianu como los directores Raimundo García, Teresa Marcos, Angeles Cachón, Jaime Fernández Miranda, José Bors, Melania Fraga, Carlos Navarro o el director del centru CISLAN de Llangréu. Tolos participantes recibieron como recuerdu una reproducción d'un grabáu asturianu del sieglu XVI amás del correspondiente certificáu pa los ponentes. La Xunta d'Escritores Asturianos 2012 terminó como ye vezu con una animada espicha con tolos participantes.









jueves, 22 de marzo de 2012

Mesa redonda sobre la situación del cine n'Asturies: l'actividá de la RTPA foi nefasta p'Asturies.








La Xunta d'Escritores Asturianos 2012 que se desarroló n'Uviéu los díes 1, 2 y 5 de marzu clausuróse con una Mesa Redonda sobre la Situación del cine n'Asturies, formada por Sofía Menéndez, directora de Hi-Video Producciones; el productor Geno Cuesta de Blastertv, el productor Juan Gona, Miguel Losada, con Xavi Vilareyo, director del Festival de Cine Asturianu como moderador y organizador del debate. La Mesa Redonda analizó los problemes, perspectives y soluciones de futuru pa llograr que la industria del audiovisual n'Asturies consiga sobrevivir a les difíciles condiciones socioeconómiques y a un ambiente políticu y alministrativu foscu en xeneral pa cola industria asturiana del audiovisual.


La Mesa Redonda analizó abondos puntos concretos como la producción audiovisual n'Asturies, la situación de les productores asturianes, la evolución del PIB audiovisual asturianu, les polítiques públiques del audiovisual n'Asturies, la financiación, los medios de comunicación y televisiones y la comercialización de productos audiovisuales. Los ponentes resaltaron la permala situación en xeneral del sector, la poca actividá de les asociaciones de productores asturianes, la necesidá de presionar más a los poderes públicos pa qu'entiendan los beneficios de tener empreses del audiovisual n'Asturies como empreses de futuru pa la economía asturiana, asina como la denuncia de la política llevada alantre pol ente públicu de comunicación RTPA, calificando los ponentes la so actividá como nefasta pa la industria y trabayadores asturianos dao que sólo un 1,5% del presupuestu d'esti ente públicu quedó en productores asturianes. La solución pal sector del cine asturianu en xeneral pasaría según l'alderique col públicu asistente por presionar más a los políticos pa que cambien la so mentalidá negativa hacia la industria asturiana del audiovisual, que nun se contraten a más empreses de fuera d'Asturies pa facer programes televisivos asturianos, que s'arriesgue más el capital priváu o los patrocinios y tamién intentar facer producciones lo más barates posibles p'aforrar en gastos de producción y evitar pérdides yá que ensin apoyos de tou tipu, la industria asturiana del cine y del audiovisual nun podrá non yá competir con otros territorios que sí apoyen la so industria (Andalucía, Cataluña...) sinón que les empreses asturianes nun podrán sobrevivir asina nin caltener puestos de trabayu n'Asturies, viéndose obligaes a pesllar, a marchar d'Asturies o a nun xenerar puestos de trabayu dientro d'Asturies. Sobre les instalaciones quedó claro que colos nuevos platós y estudios de Gona-Argame y Olloniegu hai infraestructura abonda pa rodar n'Asturies tou tipu de películes, documentales, series de televisión, sitcoms, teatru, programes diversos d'entretenimientu, magazines, docudrames... que col magníficu escenariu natural de la tierra asturiana daría como resultáu qu'Asturies sedría la tierra ideal pa facer cine yá qu'Asturies cuenta anguañu con abondos talentos y persones preparaes pa facer d’esta tierra un llugar importante pa la industria del cine.

Al actu de clausura d'estes xornaes lliteraries asistieron abondes persones vinculaes al mundu de la llitreratura y del cine y audiovisual asturianu que tamién participaron nel debate como los directores Raimundo García, Teresa Marcos, Angeles Cachón, Jaime Fernández Miranda, José Bors, Melania Fraga, Carlos Navarro o el director del centru de formación audiovisual CISLAN de Llangréu.




miércoles, 21 de marzo de 2012

La Xunta d'Escritores Asturianos 2012 peslló con Cine y Lliteratura





La Xunta d'Escritores Asturianos 2012 peslló’l pasáu 5 de marzu na Biblioteca del Campu San Francisco d’Uviéu con una conferencia de D. Miguel Losada, director de la Sección de Cine del Ateneo de Madrid titulada "Cine y literatura, la traición necesaria". Nel so discrusu Miguel Losada analizó les estreches relaciones ente'l cine y la lliteratura a través de les películes de dellos directores-poetes y la vinculación poética y lliteraria de les imáxenes y testos cinematográficos, con abondes cites d'autores como Pasolini, Buñuel, Murnau o Visconti.

A continuación desarrollóse una Mesa Redonda sobre la Situación del cine n'Asturies, formada por Sofía Menéndez, directora de Hi-Video Producciones; el productor Geno Cuesta de Blastertv, el productor Juan Gona, Miguel Losada, con Xavi Vilareyo, director del Festival de Cine Asturianu como moderador y organizador del debate. La Mesa Redonda analizó los problemes, perspectives y soluciones de futuru pa llograr que la industria del audiovisual n'Asturies consiga sobrevivir a les difíciles condiciones socioeconómiques y a un ambiente políticu y alministrativu foscu en xeneral pa cola industria asturiana del audiovisual.

La Mesa Redonda analizó abondos puntos concretos como la producción audiovisual n'Asturies, la situación de les productores asturianes, la evolución del PIB audiovisual asturianu, les polítiques públiques del audiovisual n'Asturies, la financiación, los medios de comunicación y televisiones y la comercialización de productos audiovisuales. Los ponentes resaltaron la permala situación en xeneral del sector, la poca actividá de les asociaciones de productores asturianes, la necesidá de presionar más a los poderes públicos pa qu'entiendan los beneficios de tener empreses del audiovisual n'Asturies como empreses de futuru pa la economía asturiana, asina como la denuncia de la política llevada alantre pol ente públicu de comunicación RTPA, calificando los ponentes la so actividá como nefasta pa la industria y trabayadores asturianos dao que sólo un 1,5% del presupuestu d'esti ente públicu quedó en productores asturianes. La solución pal sector del cine asturianu en xeneral pasaría según l'alderique col públicu asistente por presionar más a los políticos pa que cambien la so mentalidá negativa hacia la industria asturiana del audiovisual, que nun se contraten a más empreses de fuera d'Asturies pa facer programes televisivos asturianos, que s'arriesgue más el capital priváu o los patrocinios y tamién intentar facer producciones lo más barates posibles p'aforrar en gastos de producción y evitar pérdides yá que ensin apoyos de tou tipu, la industria asturiana del cine y del audiovisual nun podrá non yá competir con otros territorios que sí apoyen la so industria (Andalucía, Cataluña...) sinón que les empreses asturianes nun podrán sobrevivir asina nin caltener puestos de trabayu n'Asturies, viéndose obligaes a pesllar, a marchar d'Asturies o a nun xenerar puestos de trabayu dientro d'Asturies. Sobre les instalaciones quedó claro que colos nuevos platós y estudios de Gona-Argame y Olloniegu hai infraestructura abonda pa rodar n'Asturies tou tipu de películes, documentales, series de televisión, sitcoms, teatru, programes diversos d'entretenimientu, magazines, docudrames... que col magníficu escenariu natural de la tierra asturiana daría como resultáu qu'Asturies sedría la tierra ideal pa facer cine yá qu'Asturies cuenta anguañu con abondos talentos y persones preparaes pa facer d’esta tierra un llugar importante pa la industria del cine.

Al actu de clausura d'estes xornaes lliteraries asistieron abondes persones vinculaes al mundu de la llitreratura y del cine y audiovisual asturianu que tamién participaron nel debate como los directores Raimundo García, Teresa Marcos, Angeles Cachón, Jaime Fernández Miranda, José Bors, Melania Fraga, Carlos Navarro o el director del centru de formación audiovisual CISLAN de Llangréu.


Los Cartularios de Valpuesta (s. IX) orixen del asturianu escritu






Nel añu 804, el rei d’Asturies Alfonsu II funda la diócesis obispal de Veleya (Álaba), dos años depués de crear l’obispáu d’Uviéu como tiesta metropolitana del reinu, restaurando y repoblando esta antigua ciudá romana abandonada yá que so madre, Munia, yera alabesa. La creación d’un obispáu en Veleya, na fastera oriental del reinu asturianu (nel ríu Zadorra) yera prueba de la misión de los reis que yera consolidar y cristianar repoblando tolos territorios de la corona. Veleya foi asina el segundu obispáu del Reinu d’Asturies, reinu al que pertenecía tola llanera alabesa, que facía frontera col condáu francés de Pamplona. Nel añu 881 l’obipáu de Veleya treslládase unos 40 km más pal oeste, al monasteriu de Santa María de Valpuesta, n’Autrigonia, nel valle del ríu Homecillo, nuna zona más segura y más lloñe de la frontera debío a la destrucción de Veleya polos moros. Naz asina l’obispáu de Valpuesta que dura hasta 1087 cuando lu absorve primero Náxera y llueu Burgos. Veleya-Valpuesta foi asina un pegoyu importante na política d’afitamientu del reinu na llanera alabesa y na política d’integración de los bascones nel Reinu d’Asturia. La repoblación eclesiástica podía facese gracies a una política de construcción de castiellos defensivos a lo llargo de tola frontera oriental del reinu como los castiellos de Cillórigu, Lantarón, Buradón, Muez... que protexíen a los bascones alabeses de los ataques moros del sur. Pero los perfrecuentes ataques moros nesta zona del Ebru ante la pasividá de los pamploneses aliaos agora de los moros y sometíos a ellos, obliguen llueu a Alfonsu III a cambiar de política y a organizar durante años un golpe d’estáu en Pamplona, implantando en 905 un nuevu reinu y una nueva familia real que seya fiel a Asturies y que s’enfrente con igual dureza a los moros, naz asina gracies a Alfonsu III el nuevu reinu de Pamplona y con él la llanera alabesa y el reinu asturianu garantícense una frontera segura y aliada. La espansión d’esti reinu de Pamplona nel valle del Ebru, siempre cola ayuda d’Asturia y la creación hacia 1052 d’un nuevu obispáu en Náxera (que sustituye al de Calagorra) y más tarde pola espansión política del obispáu de Burgos ocasionaron la desaparición del gran obispáu de Valpuesta en 1087, obispáu que nos sos tiempos d’esplendor algamaba dende’l ríu Miera hasta los confines de Pamplona.

Los Cartularios de Valpuesta són unos tumbos, llibros nomaos asina por conservase tumbaos, que contienen documentos que se remonten al añu 804 como por exemplu los que confirmen presures nel valle de Valdegobía, al otru llau del ríu Ebro y de la senra de Pancorvu. Tán escritos nun proto-romance asturianu y por ello se-yos considera ún de los primeros documentos onde apaecen escrites palabres en llingua asturiana. Los documentos más antiguos daten de los años 804, 844, 864 y 875 nos reinaos d’Alfonsu II, Ramiru I, Hordoñu I y Alfonsu III. El llibru más antigu ta escritu en lletra visigótica, la escritura oficial del Reinu d’Asturies y consta de 204 escritures. Ye mui seguro que l’autor de los escritos nun fuera d’esa parte oriental del reinu por ser ésa precisamente una zona de frontera y de repoblación eclesiástica.

Abondes son les palabres y rasgos llingüísticos del naciente romance asturianu reflexaos con precisión y esactitú nos Cartularios de Valpuesta yá nel añu 804, na dómina d’Alfonsu II cuando se repuebla esa fastera. Exemplos d’esti primer romance asturianu són les palabres: collatu, pielle, ciella (cellera), foz, senra, penna, Penna Rubia, valleliu (valleyu), flumenciello, losaciella, toviellas, fonte, losa, rodil, fueros, custodiero, duen (domno), molín, speyo, semedero, semoyos, eruelas, exida ; les palatalizaciones: llectos, Tellu, penniella (peñiella, diminutivu de peña), tovelles, culiares (cuyares), filios (fiyos), paregios (pareyos), viñal. Són abondos los diminutivos típicos asturianos: forniello, moliniella, quintaniella, fontaniella, nocediello...; los masculinos en –u: Anderazu, Petru, Tellu; los plurales femeninos en –es: salines, pumares, casares, cañares, cuyares, tovelles; contracciones del tipu enna, conna, del, al, ellera...; caltenimientu del grupu –mb-; posesivos de trés xéneros: sos, sue, meo; formes verbales novedoses (pertenez) asina como los típicos dualismos malguelo/mayelo; y formes clares del xéneru neutru asturianu (lo). Toes estes palabres y fenómenos idiomáticos asturianos nacieron nel senu del Reinu d’Asturies, nel reináu d’Alfonsu II, cuando inda nun esistía Bardulia políticamente como condáu oficial del reinu. Los Cartularios de Valpuesta són importantes porque demuestren que la llibgua asturiana yá esistía nel Reinu d’Asturies munchos años antes de que se creara na fastera de Bardulia un condáu de Castiella. Ello ye prueba una vegada más que l’asturianu ye una llingua romance más antigua que’l “castiellanu” como llingua escrita y que l’asturianu como llingua nació, surdió nel Reinu d’Asturies, espardiéndose hasta los sos confines, como tamién lo demuestra la Crónica d’Alfonsu III, escrita pol propiu rei y la Crónica Albeldense, escrita n’Uviéu nel añu 883 tamién en proto-romance asturianu.

La llingua asturiana en Bizcaya






Los nicios del romance asturianu na actual provincia de Bizcaya hai que referilos al territoriu al occidente del ríu Nervión conocíu como Les Encartaciones.


Esti territoriu pertenez a l’antigua Autrigonia, habitada por un pueblu celta (non bascu) y fuertemente romanizáu como yeren los autrigones. Dende’l sieglu VIII pertenez al Reinu d’Asturies qu’entama una política de repueblación cola fundación de conventos y allugamientos dende Alfonsu I qu’afitaron la consolidación d’esti territoriu oriental del reinu y qu’inda conserva los sos nomes asturianos: Sopuerta, Carranza y Valmaçeda. Créyese que’l territoriu ente’l Nervión y el Deba pertenecía al condáu asturianu d’Álaba y ye nel sieglu XI cuando surde’l señoríu de Bizcaya, diferenciáu del Duranguesáu. Les Encartaciones yeren de Castiella y nun van incorporase a esti señoríu hasta’l sieglu XIII calteniendo nél la so autonomía con una propia Casa de Xuntes n’Avellaneda. Nesta zona autrigona de Mena ye onde va surdir el castiellanu a partir del romance asturianu que va evolucionando hacia’l sur pero que nestos valles del norte va caltener elementos comunes propios del asturianu. Los rasgos idiomáticos del asturianu algamen hasta’l Nervión siendo Les Encartaciones, zona non bascuenciofalante, onde se caltienen. Nel bascuenciu-bizcaínu hai influyencia del asturianu como finales en –u, o l’antropónimu Peru (Pedru) y otres palabres como “zaldi, maketo” provienen de les asturianes tieldón, magüetu. Rasgos característicos del asturianu tán presentes tamién en Les Encartaciones:


- Palatalización: llago, llaguna, llao, llama, llames, llamedu, llamegal, llosa, llameo, llamosa, llamaza, llamosías, llamina, llastra, llobera. La toponimia palatalizada ye perbayurosa: Llosa de la Llama, Los Llamíos, Llosa de Llamazales, Vaulallama, El Llamuco, Fuente la Llama, Las Llastras, Llosa del Cándano, Lluenga...


- Caltenimientu de F aspirada: f.aza, f.aya, f.ayal, f.errera, f.ornal, f.oyada, f.ornadilla, f.onadal...


- Sufixos –al, -ar: acebal, alisal, argomal, candanal, carrascal, castañal, cerezal, encinal, f.ayal, f.ornal, llamaral, manzanal, naranjal, parral, pedregal, peñal, escobal, espinal, rebollinal, cerolar, molinar, pomar, rebollar, viar...


- Grupu –mb-: palombar


- Sufixu –ada: Col significáu asturianu de conxuntu de o dimensional: parrada, barrancada, corralada, lomada, somada, rinconada... Tien gran vitalidá y espresa ciertu aumentativu.


- Sufixu –iego: Típicu del xentiliciu asturianu: madriliego, solariego, resiniego, ramiego, judiego, tarraliego. Según autores ye pre-romanu (llabiegu). Mui frecuente del Eo al Nervión. Al este del Nervión sólo ta documentada la voz alabesa lechiriega y el topónimu Arceniega.


- Sufixos –ín, -ino: Mui productivu na fala: barquín, puntina, paredina, bortallecín, chimilín, rebollino, asina como nos nomes de persona y tamién en topónimos.


- Sufixos – ucu, -uca: campuco, llosuca, peñuca, mazuca, barcenuca, castañaluco, fuentuca...


- Sufixos – iello, -uelo: Diminutivos asturianos que s’apliquen a aquelles palabres que fonéticamente lu permitan (cotiello). El primeru ye esclusivu y propiu del asturianu. L’usu de –uelo foi mui escasu en castiellanu primitivu y desapaeció pronto pero conservóse nel asturianu d’Encartaciones: arroyuelo, cabañuela, cabezuela, cerezuelo, conchuela, cornezuelo, cotoruelo, f.ayuela, f.azuela, f.oyuelo, plazuela, viñuela, tejuelo...


- Sufixu –ura: Ye mui productivu n’asturianu que suel formar abstractos verbales. Ye muncho más abundante n’asturianu qu’en castiellanu pa formar sustantivos que proceden d’axetivos y espresar l’efectu de l’acción verbal (friúra, malura, guapura, calentura...). En Las Encartaciones adopta valores concretos y yá lexicalizaos perdiendo cuasi calter de sufixu: estrechura, rotura, setura, horcadura, cezura...


- Sufixos –eda, -edo: Úsase pa nomar colectivos especialmente conxuntos d’árboles y la fala suel tender a la eliminación de la d intervocálica. Equival al bascuenciu “-adi”. Les palabres resultantes són les mesmes que nel asturianu común: argañeda, cereceda, manzaneda, moreda, noceda, pedreo, pereda, pedreda, f.aneda, f.aído, avellaneda, salcedal...




La política llingüística llevada alantre polos goviernos bascos nestes décades en Las Encartaciones foi una alloriante introducción espansiva del bascuenciu estándar nun territoriu históricamente asturiano-romance qu’esperimentó dende antiguo una fonda castiellanización como territoriu orixinariu del Reinu d’Asturies y llueu de Castiella. Tolos intentos por implantar el bascuenciu oficial nesti territoriu non bascófonu són un fracasu que sólo ve frutos nel intentu artificial de bascuencizar la toponimia como indicar “Karrantza” o Valmaseda con “B”. Pero la tradición del romance asturianu ye la que domina tola toponimia de Les Encartaciones, igual que nes Asturies d’Uviéu, Santiyana y Tresmiera, caltenida a través de los sos nomes de llugar que nos suenen tan familares como Felguera, Molín, Palombar, Palombera, San Turce, Llobes, L’Oteru, El Llanu, El Bau, La Arbosa, Aguanaz, Ería, Escandal, F.oyu las Cabras, La F.untanía, Güeñes, Llosa de Llamazales, Sabugal, Nocedal, Llantada, Pando, El Sel, Sollano, Paraya, El Pontón, La Cuadra, Santa Cruz... Esta tradición nun ha desaniciase.

Ismael Carmona llama a salvar la llingua y lliteratura del asturianu meridional n'Estremadura.






L'escritor y profesor estremeñu Ismael Carmona presentó una ponencia pa la Xunta d'Escritores Asturianos 2012 onde analiza la precaria situación actual del asturianu meridional, tamién conocíu como estremeñu o castúo, faciendo un interesante repasu a la historia de la so lliteratura.


L'estremeñu ye anguañu la variedá del asturianu menos conocida dientro del so dominiu llingüísticu. Suel incluyise dientro la variedá dialectal del asturianu oriental, debío al fenómenu de l'aspiración de la efe llatina. L'asturianu falóse dende'l norte al sur de Badayoz de continu en tous estos sigrus, lo que ye que al queal las tierras estremeñas desatillás de las del norti dendi lo primeru, la luenga evolucionó de manera destinta. L'asturianu meridional parlase en tola metá ocidental d'Estremaúra, lo que conocemus como la Estremaúra lleonesa pa diferencialla de la Estremaúra castiellana. La conservación del estremeñu ye preocupanti, pos namás lu palran ogañu la genti mayol de cuarenta y en angunas partis namás los viejus. El primeru n'escrevil literatura populal f.ue Rafael García-Plata de Osma. José María Gabriel y Galán siguiendo la moda'l tiempu cantó ena luenga populal. La cimera'l versu estremeñu cedióse ente las décadas los 1970 y 1980 col certamin poéticu "Ruta de la Plata". Peru la poesía n'estremeñu de los últimus 25 añus esprimentó un escaimientu proporcional a la perda l'idioma. Escasinus són los poetas qu'han lográu espubrical algu n'Estremaúra: Pablo Gonzálvez, Juan José Camisón; en teatru: Vicente Corrales o Juan García; y en narrativa: José María Alcón, Reina Raposo, Cruz Díaz... Ogañu, la situación de las letras n'estremeñu ye verdaeramenti preocupanti debío a la perda de certamines importantis, a la falta d'alfabetización y a los garrunchus de las editorialis pal pubricaeru de testus n'estremeñu. Autoris comu Alcón Olivera, José Benito Mateos, Manuel Romero o Garrido Correas acontinan a escrevil nel asturianu meriyonal d'Estremaúra, en castúo, contribuyendo asina a la normalización social d'esta variedá meridional del asturianu propia d'Estremaúra.




La Xunta d'Escritores Asturianos 2012 dedicó la xornada del 2 de marzu a la situación oficial del asturianu fuera les llendes alministratives de la Comunidá Autónoma del Principáu d'Asturies. Asina presentóse'l llibru de testu "El patrimonio lingüístico cántabro" editáu pola Conseyería Cultura del Goviernu de Cantabria en collaboración con ADIC, l'Asociación pa la defensa y los intereses de Cantabria que pretende sirvir de pauta o llibru de trabayu nel sistema educativu pal enseñu de la llingua asturiana na comunidá vecina na so variante oriental.


Ismael Carmona García ye escritor n'asturianu meridional y presidente del OSCAC, Órganu de Siguimientu y Coordinación del Estremeñu y la su Coltura, una recién asociación de defensa y fomentu del asturianu d'Estremadura o estremeñu. Ismael Carmona presentó pa la XEA 2012 una interesante ponencia sobre "L'estremeñu y la su literatura" del que se fizo llectura. Darréu d'ello, la XEA ufiertó un Alderique abiertu sobre la situación oficial y real de la llingua asturiana fuera les llendes alministratives del territoriu de la provincia d'Uviéu que dende 1980 ye'l territoriu actual de la Comunidá Autónoma del Principáu d'Asturies.

martes, 20 de marzo de 2012

Miguel Losada clausuró la Xunta d'Escritores Asturianos 2012 con Cine y literatura







La Xunta d'Escritores Asturianos 2012 peslló’l pasáu 5 de marzu na Biblioteca del Campu San Francisco d’Uviéu con una conferencia de D. Miguel Losada, director de la Sección de Cine del Ateneo de Madrid titulada "Cine y literatura, la traición necesaria". Nel so discrusu Miguel Losada analizó les estreches relaciones ente'l cine y la lliteratura a través de les películes de dellos directores-poetes y la vinculación poética y lliteraria de les imáxenes y testos cinematográficos, con abondes cites d'autores como Pasolini, Buñuel, Murnau o Visconti.

El poeta gallego Miguel Losada fue el Convidáu d'Honor de la Xunta d'Escritores Asturianos 2012 que tuvo lugar los días 1,2 y 5 de marzo en la Biblioteca del Campu San Francisco de Uviéu. Miguel Losada clausuró estos encuentros literarios con una ponencia titulada "Cine y literatura, la traición necesaria" seguida de una mesa redonda sobre la situación del cine en Asturias.


Miguel Losada (Vigo, 1959) Doctor en Filología Hispánica y licenciado en Filología Francesa es poeta, escritor y crítico de cine. Dirige la Sección de Cine del Ateneo de Madrid.

Autor de los siguientes poemarios: Los campos de la noche (1998), El bosque azul (2005) y Última Forma (2010). Aparece en distintas antologías. Sus poemas han sido musicados por El Zurdo. Colabora en revistas de España y América. Crítico de cine en radio y televisión con más de diez obras publicadas. Actor de teatro en obras de Lorca, Valle, Jardiel Poncela, Strindberg, etc. Actor de cine en la película de José Luis García Sánchez, Este que veis aquí, en la que hacía de Leopoldo Alas Clarín.

Como escritor cinematográfico ha publicado numerosos libros sobre cine: Cien películas para amar el cine; Gabriel García Márquez y el cine; Poesía y cine; El Hollywood español; El Cid, cincuenta aniversario; Marisol, su vida y sus películas; Sara Montiel, así como numerosos artículos en revistas especializadas. Ejerce como crítico de cine en prensa, radio y televisión. En la actualidad aparece semanalmente en el programa televisivo, Vivir de Cine. Desde hace más de quince años lleva el programa "Los Viernes de la Cacharrería" del Ateneo de Madrid por el que han pasado más de doscientos poetas cuyos versos se recopilan en los dos volúmenes de La Voz y la Escritura.

La Mesa Redonda sobre la "Situación del cine n'Asturies" siguó darréu de la intervención de Miguel Losada cola participación de los productores Juan Gona, director de Porducciones Gona, Geno Cuesta director de Blaster Televisión, Sofía Menéndez directora de Hi-Video Producciones, debate moderáu por Xavi Vilareyo, director del Festival de Cine Asturianu.






Carlos de la Sala denunció na Xunta d'Escritores Asturianos el romanismu y godismu hespañolizante








L'historiador y etnógrafu asturianu Carlos de la Sala (Xixón, 1967) presentó na Xunta d'Escritores Asturianos 2012 una perinteresante conferencia sobre los enfoques distorsionaos de la historiografía asturiana denunciando un ciertu y creciente afán romanista, godista y hespañolista que provién de delles instancies universitaries madriliegues que pretenden ñega-y a Asuries toa identidá histórica y cultural diferenciada de la hespañola. El títulu de la so conferencia foi "Política y arqueoloxía: Roma, godos y Reyes Católicos, la santísima trinidad de la historiografía centralista"


L'historiador Carlos de la Sala faló nel so discursu de les estreches relaciones ente política y arqueoloxía esistentes n'Asturies pa desenmascarar toa una política oficial de deconstrucción de la singularidá asturiana cultural ya histórica. Anular históricamente a Asturies como entidá política propia ya independiente pasaría según estos llaboratorios de la seudohistoria amparaos por dellos partíos políticos hespañolistes por inflar descaradamente la influencia de Roma como entamu de tolo asturianu intentando engañar pa facer entender qu'enantes de Roma nun esistía nada n'Asturies y lo mesmo esaxerando tolo referente a los godos, incluso repitiendo que Pelayu yera de familia godo-toledana-hespañola. Esta interesante conferencia que tien por títulu "Política y arqueoloxía: Roma, godos y Reyes Católicos, la santísima trinidad de la historiografía centralista" publicaráse nel llibru d'actes que s'editará darréu les xornaes. Carlos de la Sala ye un destacáu investigador, historiador, etnógrafu y espertu conocedor de la realidá arqueolóxica n'Asturies, destacando pola so defensa de los yacimientos asturianos y denunciando les atrocidaes cometíes en munches escavaciones (sofitaes pol poder políticu socialista d'Asturies) como los escándalos destapaos recientemente en Veleya, Cellagú o na Campa Torres de Xixón, denunciando la politización hespañófila que se pretende facer n'Asturies, denunciando el romanismu descomanáu y l'absurdu godismu que quieren implantar dende estamentos político-oficiales a través d'arqueólogos suvencionaos o compraos d'antemano pa ñega-y a Asturies toa singularidá histórica, pretendiéndo asimilala al del restu la península hespañola.

Carlos de la Sala suel publicar los sos ensayos y trabayos nos blogs y redes d'Internet, calteniendo gran difusión y popularidá con influyencia incluso en círculos universitarios de fuera d'Asturies debío a la precisión historiográfica de les sos consideraciones y estudios científicos.