sábado, 8 de mayo de 2010

Gran éxitu nuna nueva y masiva manifestación pola Oficialidá de la llingua asturiana




Una nueva y masiva manifestación pola Oficialidá de la llingua asturiana tuvo llugar el vienres 7 de mayu pasáu pela avenida principal d'Uviéu, la cai Uría, que finó nun gran actu qu'enllenó'l teatru Campoamor de la capital de Les Asturies. La participación na manifestación foi masiva, y pessie al mal tiempu, miles de ciudadanos asturianos de toles ideoloxíes diéronse cita una vegada más nes cais d'Uviéu pa reclamar ún de los derechos fundamentales del ser humanu, la reconocencia oficial de la llingua propia del país, l'asturianu, por aprte de los poderes públicos. Abondes personalidaes polítiques y públiques y abondos representatnes de la cultura y les artes axuntáronse un añu más nesti actu reivindicativu que terminó col actu de l'Academia de la Llingua Asturiana nel Teatru Campoamor, col discursu de la presidenta de l'Academia que dio la bienvenida a un nuevu académicu, Nicolás Bartolomé y que pronunció un discursu reivindicativu sobre la necesidá d'atopar una salida al problema llinguísticu asturianuq ue nun ye otru que la ofiicalidá de la llingua

ENTREVISTA A HELENA TREXU





- Llueu de la so participación na Xunta d’Escritores Asturianos 2010 recientemente celebrada n’Uviéu nel Palaciu Villa Madalena. ¿Cómo ve esti tipu d’alcuentros y qué destacaría de los mesmos?

Davezu estos alcuentros son necesarios por delles razones. Estimulen a los/es escritores a crear ensayu, xéneru pocu emplegáu pente la comunidá d’escritores en llingua asturiana. Valen pa volver atopase, apurren conocimientos, creen una atmósfera d’actividá inteleutual, arriquecen mutuamente’l pensamientu de les persones que participen.




- ¿Cree que tienen utilidá esti tipu d’alcuentros lliterarios? ¿Por qué?

Un pocu yá ta retrucao na primer entruga; sicasí, la utilidá mentada denantes, agora trócase social, esto ye; por aciu la espublización los ensayos, los estremaos testos creaos con enfotu, rigor, altu nivel intelectual, fonda documentación y lo más, deséu de crear una xera perbien fecha, amuésense nun volume, aporten a la ciudadanía –otra cosa ye que lo llean, pero siempre va haber dalguién interesáu/interesada: mocedá universitario, o yá trabayando pero con ganes de conocer y saber-.Tolos testos, arriendes d’apurriar información , de xuru que bien de vegaes desconocía, xeneren la posibilidá d’alderique. Una cosa mui arriquecedora pero quiciás non fácil de llograr, sedría que los volúmenes aportaren a esa mocedá yá nomada y llueu dellos meses facer una mesa redonda con posibilidá de participación llibre ya igualitaria.


- ¿Cómo ve’l panorama actual de la lliteratura asturiana y de tolo que s’escribe nesta llingua?

Esta entruga tien dos retruques: ún positivu, otru negativu. Positivu: hai producción perbona, con dalguna revista asoleyada por xente mozo u s’alcuentra calidá, formación y lo más de too, ye la preba bultable de que la llingua alita, permanez y medra nun contestu cultu porque les persones xóvenes que la caltienen tán muncho preparaes, ya eso ye perimportante. Cola so gabita, cola so concienciación, desaniciase’l conceutu de llingua asturiana igual a cuchu y madreña. Obviamente, nós ya aniciaremos esi camín d’escribir con calidá gramatical, de surdir del tópicu típicu, con narraciones esóxenes y temática alloñada d’Asturies, pero lo que me fai tener confianza ye qu’ellos ya elles continúen el camín, masque en dengún momentu asonsañando sinón creando lliteratura de lo meyor y d’esi mou amosar que la nuesa llingua ye culto, rico y pue adautase a tornes estremaes. La producción ye abundosa caberamente nel xéneru infantil y xuvenil, rellatu llargu o novela curtia, volúmenes de rellatos. Poca o denguna novela llarga, pocu teatru y tamién pocu ensayu. Seique porque estos xéneros desixen munchu tiempu y la xente nun pue dedicase a invertir una cantidá descomanada d’hores en dalgo que nun-yos va apurriar –nel casu d’espublizase o ganar un premiu- más que sonadía y reconocimientu y una cantidá de perres más o menos grande. Ye bultable pa dalgunos/es escritores, pero pa la mayoría, pos non.
Negativu. Lo yá mentao al respetive los 3 xéneros poco emplegaos. Tampocu nun hai muncha creación. Una sensación d’abandonu espeyase nel panorama la llieratura asrturiana, inda más pela parte femenina. Arriendes de ser poques muyeres creadores en llingua asturiana, va años que delles nun espublicen un res. Quiciás porque tando dalgunes na metada la vida biolóxica valoren qu’enagora-yos queda tiempu pa facer coses o cenciellamente porque algamada la fama nun-yos abulta un plizcu crear más. Pero nun se trata d’abandonar sinón de plumiar por militancia, por querencia..., masque tamién ye menester tener dalgo que dicir y ganes y si falta ún d’estos dos elementos...; lo cierto ye que’l panorama en conxuntu tien volume, calidá, pese a l’ausencia d’oficialidá o precisamente por ello, p’amosar que la llingua ta vivo ya alita pente torgues y desprecios. Hai siete editoriales que siguen tirando p’alantre –equí incluyo l’ALLA- espublizando namái n’asturiano y delles otres que dacuando asoleyen na llingua’l país, polo que’l panorama editorial nun ye tan murniu y mui importante que dalgunes de les editoriales nomaes les primeres publiquen llibros de textu y diccionarios. Eso ye un roblagu pergrande y pernecesariu. Falta tamién la torna, anque nun seya propiamente creaición, como tornadora premiada, afirmo que ye preciso tener un mínimu de capacidá de redaición pa facer una torna curiosa. Ye abegoso ya eso sí que nun se fai ensin garantíes de cobrar. Yo fícelo pa un certame; tampoco nun sabía si ganaría o non ya’l restu les mios tornes son curties: rellatu y poesía.



- ¿Cómo ve la política oficial referente a la lliteratura y qué medíes habríen tomase nesti campu?

L’ausencia d’ofcialidá, cuando gracies al Parlamentu Europeu que sí la considera con rangu oficial l’ALLA pasó de ser un ente probe recibiendo subvenciones a tar incluyía dientro la Conseyería de Cultura, ye la preba más evidente del posicionamientu a la escontra de la política oficial. Toles estratexes inventaes: folletos n’asturiano, subvenciones, la denominación Gijón-Xixón, el mapa metereolóxicu alternando los topónimos na llingua casa ya en castellán, esto ye, tolo que faen ye un llabor perclaru de maquillax pa mercar votos: CAMUDAR DALGO PA NUN CAMUDAR RES ya asina, nel contestu estatal, sigue habiendo 4 llingües oficiales y les comunidaes estremaes non concienciaes fabriquen almanaques neses 4 llingües y llueu vemoslos equí ya’l corazón -polo menos a min- riesgaseme y la roxura afuegame. Eso ta mui presente n’Alministración Pública, la Sanidá, los Aytos. Mentanto la FSA siga integrada por miembros dafechamente contrarios a la oficialidá ésto nun s’igua más que d’un xeitu violentu. Sí, yá sé que nun tendria que ser d’esi mou, pero’l diálogu ta escosu va tiempu. Emplegóse una encuesta; apaeció favoratible a la oficialidá por más d’un 62% de población...entós...¿au ta’l problema?. Na so prepotencia, na so neciura, nel so despotismu, nel so abusu de poder, nel porque lo digo yo. Stalinismu de lo más puro. Les midíes que yá mentare y fracasaren como’l diálogu o les encuestes, son susceptibles de ser retomaes, amás de pidir la gabita de llingüistes europeos/ees; lo que van facer agora esi garapiellu de Xuristes pol asturianu énte’l Parlamentu d’Estrasburgu seique ye un pasu pero nun lo sabremos hasta que se faiga y llueu esperar resultaos. Si surdiera a la cai anque namái fuera la quinta parte de la población astur reclamando, aporfiando una vegada al mes..., pero tampoco nun ye asina; nes otres comunidaes nun se fexo y la oficialidá instalóse por derechu propiu, por lóxica ¡yá tuvo bien de xustificar la falta de robla pela parte asturiana nel Estatutu del 36


- ¿Qué motivaciones, metes o oxetivos són los que se plantega nesti momentu pa escribir n’asturianu?

Ye menester dexar testimoniu escritu pal futuru nel contestu social venceyándolu col personal, esto ye, que les xeneraciones qu’entovía tan por ñacer o inda son pequeños/es, puean cuando aporten a la mocedá ya a la edá adulto lleer lo qu’agora plumio –sacante la lliteratura infantil que tol mundiu sabe qu’escribo- porque la novedá imprentada nun ye solo esi llibru acabante espublizar sinón esi volume qu’enxamás una persona tuvo nes manes; pa ella esa obra ye una novedá anque tenga munchos años enriba y pa ello nun hai más que pensar no clásico en llingua castellana o inglesa o francesa o catalana o... y tamién la de nueso, porque yo alcontréme con mocedá que me dixera: acabo lleer esi poemariu tuyu..., esi poemariu espublizóse cuando eses persones moces teníen trés años, asina que...


- ¿Qué proyectos concretos, futuros o más inmediatos, tien pa siguir escribiendo n’asturianu?

Finar un rellatu, correxir, modificar, amestar frases, documentación, pallabres, etc, nunos testos escritos va tiempu pero qu’agora cavilgando camiento precisen revisase. Ún ye ensayu l’otru rellatu xuvenil. El proyeutu más prestosu que tengo ye facer la torna del Romancero gitano de Federico García Lorca y pa eso preciso una ediorial dispuesta a pagar el llabor porque ye muncha xera, anque yá torné dalgún poema d’él pero non toos son fáciles de trocar na nuesa llingua. Tengo tamién otros proyeutos...pero nun se dicen.



- ¿Cómo ve en xeneral la política oficial de suvenciones a la lliteratura y a los llibros n’asturianu por parte del Goviernu Autónomu provincial?

La política de subvenciones asitiae nos mesmos parámetros que la de contrataciones na TPA, designación de cargos políticos y too asina..., el poder ye sabedor de quien combaya con él y quien non ya entós hai más pa los/es llambeculos y pocu o nada pa les persones que caltienen dignidá y nun se venden pol platu llenteyes. La imparcialidá ta ausente na valoración de la obra y lo que menos cuenta ye la calidá, namái de quien ye l’autoría. Tamién existe la manía persecutoria o gulismia o..., vaya vusté a saber y nesto soi una víctima de la “señora” Direutora de Política Llingüística de la Conseyería Cultura, poro, falar de subvenciones ye evidenciar, cuando se desaminen les llistes quien ye’l bufón de la Corte..., pero mentanto dura...vida y dulzura. Ye preciso nun escaecer que les perres son de nós, ellos/es cenciellamente son xestores y dacuando merecen ser acusaos/es de permala praxis xestora.



- ¿Cómo ve en xeneral la política llingüística actual y la relativa a los medios de comunicación pal fomentu del asturianu?

Nun sé mui bien lo que se quier entrugar porque si ye nel contestu social, la ciudadanía nun ta a la escontra, sacante los/es babayos/es davezu. Hai uin posicionamientu favoratible a la llingua’l país y pudi comprobalo na presentación del mio caberu llibru cuando taba nella xente escritora en llingua castellana escuchando con tol respetu. Los muérganos de comunicación xueguen la doble moral: paxinines pequí, un pocu p’allá, pa que la xente asturiano nun se quexe y too asina. Actitú ximielga del poder.


- ¿Qué opinión tien de los actuales premios lliterarios n’asturianu que se convoquen n’Asturies? ¿Tienen utilidá?

Equí puen facese trés consideraciones: na primera, como persona premiada, valoro positivamente la convocatoria de certámenes porque apurrien perres y sonadía. Sedría una actitú hipócrita dicir que nun son importantes porque a toos y toes prestanos que se nos reconoza’l valir de nueso. Na segunda, nel contestu lliterariu tamién ye valoratible porque d’esi mou la sociedá entero tien ocasión de conocer la obra bien fecho. Masque na tercera existe’l riesgu de la falta d’honestidá pela parte de determinaos xuraos en concursos concretos, porque yá se conoz l’estilu, la manera d’escribir, les pallabres más emplegaes por esi escritor o escritora ya entós –y yá pasare y seique pase entovía- concedese’l premiu a dalguién escoyíu/a d’anantes, non pola calidá la obra sinón : por ser vós quien sois...., dacuando la imparcialidá ta ausente na valoración de la obra y lo qu’importa ye l’autoría, que dacuando conozse d’anantes.



- Nesta XEA 2010 analizáronse les relaciones ente lliteratura, indentidá y nación nel casu asturianu ¿Cómo ve en xeneral esti tema o qué opinión-y merez?

Ye una tema que precisaba abordase pa poner les coses nel so sitiu y precisaría cara a les elleiciones redefinir el conceutu d’Asturies como nacionalidá histórica, la oficialidá de la llingua, esto ye, los derechos históricos-llingüìsticos de los qu’esfruten comunidades con menos historia que nós, talo Euscadi, porque a min prestaríame que se demostrare au s’afita la so historia y precisamente ye la segunda comunidá del Estáu pola que tengo más ciñu, simpatía y respetu, pero nun se nos puede negar lo que por llei nos correspuende y lo indecente ye emplegar esa estratexa por llerza a ETA. Asina de nidio. Agora qu’esiste Xuristes pol asturianu, el so porgüeyu nun tendría de quedase namái ehí sinón aportar al conceutu históricu; siendo espertos en lleis, puen facelo meyor que naide porque conocen el terrén. Obviamente, esto ye una opinión.


- Nesta Xunta d’Escritores plantegóse la identidá asturiana como referida a una dualidá territorial ente unes Asturies d’Uviéu y de Santiyana ¿Qué opinión-y merez esti enfoque?

Los nueve valles d’Asturies de Santiyana, nel so conceutu esautu, p’axuntar unes tierres nel contestu d’intereses fiscales y tamién pa igualase a Bizcaya qu’esfrutaba de drechos concretos, tuvo perbién nel sieglu dieciochu, pero nun ye posible agora treslladar esa organización a anguaño; entós habría que reclamar Lugo, L.l.aciana y tantos otros territorios. Nesi momentu históricu foi afayadizo pero non agora, arriendes que l’atomización nun espaciu físicu pequeñu, como ye Asturies, perxudica más que beneficia, ye dar armes al poder: divide y vencerás.


- ¿Cree usté que se puede falar d’una lliteratura asturiana referida a tol dominiu llingúísticu o que sólo se puede referir al ámbitu de l’actual Comunidá Autónoma del Principáu d’Asturies?

Nel dominiu llingüísticu asturianu namái rescampla dalgo una llliteratura creada en Lleón, ye poco y non mui brillante. Hasta onde yo sé, en Zamora y Salamanca sí se caltienen na fala espresiones, pallabres, locuciones asturianes dafechu, pero ehi fina too, polo menos eso paez. Sicasí y yá que vien a cuentu, opino que nuna población d’un millón d’habitantes con un tantu por cientu d’emigración que medra, formamos un volume creativu na llingua’l país abondo bultable.



- Nestes Xuntes d’escritores nun suel haber remuneración o compensación económica a los participantes ¿Recomendaríes a otros escritores la so participación activa nesti tipu d’alcuentros futuros? ¿Por qué?

Polo que yá dixere na priemra entruga: arriquecimientu informativu, alcuentros, intercambéu de conocimientos, fortalecimientu de rellaciones que tendríen d’esistir ente persones a les que-yos xunen más coses que les que les dixebren. Sedría una bona manera d’eliminar rocees, malos entendíos, pescanciar que too/es tamos na mesma chalana, anque ye cierto y nun podemos obvialo, disimulalo nin escaecelo, qu’hai privilexiaos/es, inxusticies, parcialidá, amiguismu, politiqueo.


- ¿Qué otros temes o lemes suxeriríes pa futures Xuntes d’Escritores Asturianos?

Trés coses: Primera: que la llingua asturiana surda de les llendes xeográfiques d’Asturies y puea vendese en llibreríes de Madrí y Barcelona. Esto dígolo ignorando si cola lliterratrua vasca, galega y catalana asocede eso, poro, si fore asina, que lo de nós tuviere na mesma estaya que la del restu. Segunda: posibilidaes de tornar al castellán y yá más p’alantre nes llingües minoritaries. Lo que quiero dicir ye que la llingua asturiana tuviere les mesmes oportunidaes que les otres trés minoritaries. Tercera.: valorar la posibilidá de crear tertulies lliteraries mensuales, aconceyándonos n’Uviéu o Xixón. Esto faenlo garapiellos d’escritores en llingua castellana equí y resulta positivo. Lóxicamente, naide ta obligáu/a a dir, ye voluntario pero sedría positivo comunicase de xemes en cuando abandonando protagonismos.

Los dos aeropuertos asturianos vuelven pesllar pola nube de cenrada



Los dos aeropuertos asturianos de Santiagu y Parayas volvieron a cerrar sus operaciones por la nube de cenizas volcánicas procedente de Islandia.
El aeropuerto de Parayas y el de Santiagu'l Monte permanecerán cerrados al menos hasta las 18.00 horas por la llegada al norte de la Península de la nube de cenizas del volcán islandés Eyjafjalla.
La evolución de la nube obligará al cierre, a partir de las 12.00 horas, de los aeropuertos de Bilbao, San Sebastián, Vitoria, Zaragoza, Pamplona y La Rioja.
En total son ya 15 los aeropuertos de la red de AENA que no admiten vuelos. El aeropuerto de Lleida, que no pertenece a este organismo, también está cerrado.
Fuentes de AENA han explicado a Efe que en el caso del aeropuerto de Parayas se han cancelado hasta las 14.00 horas una veintena de vuelos, de las líneas Air Nostrum y Ryanair.
El gestor de los aeropuertos españoles adoptó esta decisión por indicación de la Agencia Europea para la Seguridad en la Navegación Aérea (Eurocontrol), después de que se constatara la dirección tomada por las cenizas surgidas de las erupciones recientes del volcán islandés.
AENA mantiene su recomendación a los viajeros que llamen a las aerolíneas con las que tienen previsto volar para conocer el estado de sus vuelos antes de acudir al aeropuerto o que se informen en el teléfono 902-404-704 de AENA.