martes, 31 de agosto de 2010

Les llendes provinciales hespañoles pueden camudase





L'Estatutu d'Autonomía de la Comunidá de "Cantabria" preveía la incorporación política del territoriu de la provincia de Sanander a una de les Comunidaes Autónomes vecines, igual que los de Rioxa o Navarra.

Son abondos los cambios fechos na estructura provincial d'Hespaña dende 1834:




En 1836 se amplía Valencia a costa de Alicante y esta última a costa de Albacete (Villena) y Murcia (Sax).[13]
En 1841 se amplía Logroño, pero temporalmente.[14]
Entre 1844 y 1854 la capital de Guipúzcoa pasó de San Sebastián a Tolosa.[15]
En 1846 se rectificaron los límites entre Ciudad Real y Albacete, con la incorporación de Villarrobledo a esta última.[13]
En 1851 Requena y Utiel pasan de Cuenca a Valencia.[16] [17]
En 1954 los territorios asturianos de Burón (Fonsagrada) y Suarna pasan del Obispado de Oviedo al de Lugo.
En 1927 se efectúa la división de la provincia de Canarias, que según el Real Decreto de 10 de noviembre de 1833 debía llamarse Santa Cruz de Tenerife,[18] [19] en las dos provincias actuales. (R.D. nº 1586 de 21 de septiembre) Las Palmas y Santa Cruz de Tenerife. Esta es la modificación más importante, ya que aumenta las provincias a 50.
En 1980 se cambia de denominación provincia de Logroño por la de provincia de La Rioja.[20] [21]
En 1982, como parte de la transformación en comunidad autónoma, se modifica la denominación de la provincia de Santander por la de provincia de Cantabria.[22]
En 1983 se cambia la denominación de la provincia de Oviedo por la de provincia de Asturias.[23]
En 1986 se aprueba la ley que permite el cambio de denominación de las provincias.
En 1992 las provincias de Gerona y Lérida cambian su nombre por las de provincias de Girona y Lleida.[24] Esto implicó el cambio de las letras identificativas de la placa de matrícula en Gerona pasando de ser GE a ser GI.[25]
En 1995 el municipio de Gátova pasa de la provincia de Castellón a la de Valencia.[26]
En 1996 el Partíu Asturianista solicita la reincorporaciíon a Asturies de conceyos limítrofes asturianos como Sayambre o Valdeón.
En 1997, la provincia de Palma de Mallorca pasa a llamarse provincia de Illes Balears.[27] Del mismo modo la placa de matrícula quedó modificada cambiando las siglas PM por IB.[28]
En 1998 se modificó la denominación oficial de las provincias de La Coruña y Orense por la de A Coruña y Ourense.[29] La matrícula de Orense cambió de OR a OU.[30]




Dende 1974, la Provincia d'Uviéu (Asturies) solicita la incorporación de territorios anteriormente asturianos como Burón, Suarna, Sayambre, Valdeón, Tresvisu, Llébana y Asturias de Santiyana.

jueves, 26 de agosto de 2010

Los Países Asturianos xúnense pa salvar la ciudá de Lancia


Asturies y los Países Asturianos entamaron una campaña de mobilización y sensibilización social pa evitar qu'una autopista nueva estroze la vieya ciudá de Lancia, antigua metrópolis de los ástures. Pa ello hai entamada una cuenta en facebook.: salvemos la ciudá de Lancia.
Lancia foi la cimera ciudá de los Ástures pre-romanos, y depués de la so conquista por Roma, una ciudá del Conventus Asturincensis, nel que se la encuadró.
La vieya Lancia allúgase nuna meseta allanada, nomada El Castru averada a la xunión d ...e los ríos Porma y Esla, na provincia de Lleón, y a tan sólu 17 km de la capital provincial. El xacimientu ocupa una estaya aprosimada de 44 hectárees, de las que sólu escaváronse una mínima parte de la so estensión.

lunes, 23 de agosto de 2010

Fiesta de la sidra n'Asturies de Tresmiera









Tuvo llugar el pasáu día 31 de xunetu nel pueblu tresmeranu d’Escalante el 11u Día de la Sidra, entamáu pola Asociación Pomolóxica d’Escalante. Abonda xente acudió un añu más a esta histórica localidá d’Asturies de Tresmiera atrayíos pol lema de la fiesta: “Compra un vasu sidra y bebi cuanto puedas”.

La fiesta entamó a les 12 hores cola presentación y actuación del Coru Virxen de la Cama. LLueu del escanciáu del primer “Culín d’Honor” entamó la degustación pa tol públicu na plaza principal onde s’alcuentra la Casa Conceyu d’Escalante. A les 14 hores pesllaron los puestos d’escanciáu pa dar pasu a les diferentes xintes organizaes per tolos chigres y restoranes de la localidá. El bon tiempu sofitó un guapu día pa xintar albentestate. A les 17 hores entamó un espectáculu infantil de música y teatru nel escenariu principal cola actuación del grupu Virigaña. Y a les 19 hores volvió entamar la degustación de tola sidra espuesto hasta que nun quede nin una pingarata. Les actuaciones musicales con música de la rexón y música caribeña dieron-y pieslle a una xornada completa dedicada dafechu a la bebida nacional de les Asturies: la sidra.

Escalante alcuéntrase na ribera d’una amplia ría onde tán les marismes de Santoña. Esta villa conocíase dende antiguo como El Puertu (Portus Victoria) siendo un importante cai yá dende época romana. Nel sieglu VIII toa Tresmiera pertenez al Reinu d’Asturies y nesta época fúndase’l Monasteriu de Santa María del Puertu que va ser l’orixe d’una capitalidá política y eclesiástica nesta Asturies de Tresmiera. El Cartulariu d’esti monasteriu fai abondes menciones a los reis d’Asturies y nél fálase de la esistencia n’Escalante d’otru monasteriu. Tresmiera pertenecía al obispáu asturianu de Valpuesta pero llueu de l’apropiación polos condes de Castiella y la posterior anexión al Reinu de Pamplona en 1035 fai que toa Asturies de Tresmiera pase a pertenecer al obispáu de Náxera mentantu que les Asturies de Santiyana siguen perteneciendo al obispáu d’Uviéu. Nel sieglu XIII el señoríu d’Escalante pertenecía a Diego López de Haro, Señor de Bizcaya, qu’edifica un castiellu en Montefanu pa protexer Escalante. En 1346 los señores de Haro conceden una carta puebla a Escalante comprometiéndose a defendela y respetar los sos usos. Nel sieglu XV el señoríu d’Escalante pasó pa los Ladrón de Guevara y contra ellos pleitearán los vecinos pa llibrase del señoríu y asina pertenecer a la Merindá civil d’Asturies de Tresmiera. Créese que la nau Santa María construyóse nos astilleros d’Escalante. Munchos vecinos d’esti pueblu ficieron les amériques, ente ellos misioneros, y por ello hai tantos llugares n’América que lleven el nome d’Escalante.

Escalante destaca pola so arquitectura tradicional, una de les principales casones ye güei la Casa Conceyu, y tamién pola so robusta ilesia barroca, pola ermita románica de San Román y polos conventos de San Sebastián y San Xuan onde s’alcuentra la Virxen de la Cama que fai fiesta’l 22 d’agostu.

Les tradiciones asturianes paez que renacen n’Escalante a través de la sidra, dende hai once años, cola adopción de tol ritual cultural de tipu asturianu: dende’l vasu de sidra, hasta la forma les botielles, típicamente asturiano too y tamién l’escanciáu a l’asturiana, el chorizu a la sidra, el xuegu la xaronca y hasta’l vocabulariu asturianu, intentnado asina alitar toa una nueva industria a través d’esta bebida.

Nesti 11u Día de la Sidra n’Escalante participaron un total de 26 llagares, la mayoría d’ellos d’Asturies d’Uviéu (Castiellu de Bernueces, Buznego, Cabañón, Cabueñes, Castañón, Estrada, Fanjul, L’Argayón, Menéndez) y tamién d’Asturies de Santiyana (El Muro, Las Anxanas, Somarroza, Ti Sidru) y d’Asturies de Tresmiera (Ciscaju, El Diezmo, La Escalantina, Villa de Escalante, Virgen de la Cama), amás participaron otros llagares sidreros de Galicia, Guipuzcua y Bretaña. La fiesta foi tou un éxitu d’asistencia.

domingo, 22 de agosto de 2010

L'ex-director del Bancu d'Asturies apoya la xuntanza de les dos comunidaes autónomes asturianes







L'ex-director del Bancu d'Asturies y del Bancu Herrero, Herminio Huerta (Uviéu, 1948) apoyó nunes recientes declaraciones la opción de xuntar les dos actuales comunidaes asturianes de "Principáu" y "Cantabria" como un mediu afayadizu pa dar una mayor efectividá y un meyor aprovechamientu de los recursos publicos pa evitar duplicidaes innecesaries, evitando asina tol derrroche que supón que cada provincia asturiana seya una comunidá autónoma separtada de la otra. La xuntanza de les dos comunidaes uniprovinciales de Principáu y "Cantabria" (Les Asturies d'Uviéu, y Asturies de Santiyana y Tresmiera) valdría según l'economista uvieín pa una meyor racionalización de los servicios y del gastu públicu, pa facer una entidá autonómica de mayor pesu políticu que les dos actuales, reduciendo tol coste d'eses estructures uniprovinciales. Tamién propón reducir el númberu de funcionarios pero con puestos que tean meyor pagos qu'anguañu.

miércoles, 11 de agosto de 2010

La güela d'Asturies cumple 105 años



La güela de Asturias se llama Lorenza Almirante Salceda, vecina de Potes (Asturias), que cumplió ayer 105 años, rodeada de sus hijas, nietos y biznietos. La centenaria asturiana, nació el 10 de agosto de 1908 en la localidad de Los Llanos, en el municipio de Camaleñu. De familia muy humilde, trabajó desde muy niña. Lorenza, a pesar de tener que trabajar, tuvo tiempo para ir a la escuela.
Recuerda que «al trabajar durante el día ayudando a mi madre en las labores de casa y del campo, iba andando por la noche a la escuela de Mogroveju. Las clases eran de seis a ocho de la tarde, desde la feria ganadera de Los Santos, a comienzos de noviembre, hasta el mes de marzo, coincidiendo con la festividad de San José. Aprendí a leer y escribir, y llegué a dividir por dos cifras».Lorenza Almirante vivió su niñez en su pueblo natal de Los Llanos y no salió de él hasta que un día recibió el encargo de su madre de ir a llevar unas mantecas a la localidad de Ojeu (Cillorigu de Llébana). «Tenía que ir andando y llegar hasta la casa de una señora que estaba enferma, para entregarla las mantecas. Las llevaba envueltas y metidas en un pañuelo. Yo sólo sabía que tenía que cruzar dos puentes sobre el río. En Potes, crucé el puente de San Cayetanu y me dijeron que tenía que salir de la villa para llegar a Ojeu. Ya en la casa, entregué las mantecas y me dieron de propina 40 céntimos, con los que compré unas galletas para poder llevar a mi madre».Los recuerdos se agolpan en la mente de una mujer que ha vivido muchas experiencias, como cuando llegaban las navidades, celebrándose en familia, pero de forma muy humilde. Lorenza, dice que «se guardaban manzanas y castañas, y esos días se asaban a la lumbre. Era lo que había para cenar, y nos sentíamos muy felices. En el pueblo se cantaban los aguinaldos por las calles, y con lo que se recogía por las puertas de las casas, se hacía una comida».
Lorenza Almirante se casó en el año 1936 con Bernardo Dosal, vecino de Mieses, y fue a vivir a la localidad cercana a la villa de Potes. «Teníamos dos vacas, ordeñaba, y bajaba la leche en marmitas a vender a Potes. Por un cuartillo me daban un real. También bajé muchos años al mercado semanal de los lunes. Eran mercados con mucha concurrencia de gente, donde se bajaban a vender productos de todos los pueblos. Yo me ponía en la plaza a vender hortalizas, que se cortaban y preparaban el domingo por la tarde. Almorzábamos patatas, y se regresaba al pueblo al atapecer».

martes, 10 de agosto de 2010

Gala del Folclor Asturianu en Sanander (Asturias de Santiyana)



Esta Gala del Folclore Asturiano era la décima edición y se cumplían 110 años de aquella primera vez en la Plaza de Toros. La Banda Gaitas 'Cantabria', bajo la dirección de Roberto Liaño empezó las actuaciones. Fueron los primeros de una larga lista de intérpretes. Fue el momento en el que la voz de Juan Manuel Gozalo dejó de sonar. El que fuera conductor de esta gala durante años estuvo ayer en voz y alma.
La voz sin fisuras de Conchi Cobo (actual campeona del Concurso de Tonada Asturiana), la combinación de casi un mito como 'El Malvís' con Esther Terán, Puri Díaz y los hermanos Gómez en el Grupo 'Alegría Cántabra' o la delicadeza de los tradicionales romances campurrianos de Almudena López y Alfonso Ahumada.
Gaitas, tambores, panderetas y pitos autrigones se juntaron con 'pañuelucos' y faldas con el grupo de danzas 'Nuestra Señora de Covadonga'. Porque si complicado es juntar a los tres coros vencedores de las últimas ediciones del Concurso de la Canción Popular de Cantabria más aún conseguir que las voces de todos sus miembros -de los tres grupos juntos- se unan en una conjunción perfecta. La coral 'Don Bosco' fue primero. 'La Encina', después. Y, por último, el Coro Ronda 'Valle de Camargo'. Como cierre de la primera parte del espectáculo sonó una interpretación multitudinaria y a dos voces de 'A la orillita del río', con un centenar de voces bajo la batuta de Mari Cruz Toca.

Tras el descanso, un estreno. La Agrupación 'Puertochico' debutaba en la gala. «Quiera Dios cuando me vaya que no me lleven muy lejos de mi tierra de Cantabria...». El Palacio se vino abajo. Fue un homenaje a esas cuadrillas que dejaban las voces en las barras de las tabernas. «Viva Asturias de Santiyana, Vivan Las Asturias juntas», escribió alguien en la web. Aurelio Ruiz Bolado se ganó a todos antes de empezar a cantar. Dio las gracias a los médicos -«que me han arreglado bien el sistema»- y empezó a hacer lo que no ha dejado de hacer nunca. El hijo de Aurelio Ruiz Crespo cantó y fue homenajeado por la Asociación Cultural 'Proa', encargada de organizar la Gala. Fue el alcalde de Santander, Íñigo de la Serna, el que subió al escenario a entregarle el premio. Un homenaje a los cantantes de tonadas asturianas. A los que, como él, apoyan sus manos en el bastón y echan la voz 'p'alante'.

Para el cierre, la organización reservó algo especial. Fue un estreno y también un precedente. Porque la música popular -«la tonada, que no la 'moñigada'», como dijo el veterano Ruiz- ascendió un peldaño al convertirse en sinfonía. Doscientas personas sobre el escenario sirvieron en bandeja el plato preparado por Esperanza Zubieta, la autora de la 'Sinfonía Cántabra'. Los coros 'Valle de Camargu', 'La Encina' y 'Don Bosco', la banda Municipal de Santander y el grupo 'Covadonga', dirigidos por el maestro Vicente Fernández, hilaron con maestría los tres tiempos de una pieza que conjuga numerosas melodías y estribillos conocidos en un sutil recorrido. Apoteósico.
Sólo quedaba sumar. Sumar las gaitas asturianas a las voces sobre el escenario y sumarse desde las gradas a los sonidos. Sólo quedaba 'La Juente de Cachu'.

domingo, 8 de agosto de 2010

La gaita asturiana protagonista de los Xuegos Náuticos Intercélticos Sanander 2010



La gaita asturiana foi la protagonista nesta 16a edición de los Xuegos Náuticos Intercélticos desarrollaos na ciudá de Sanander (Asturias de Santiyana) durante los pasaos díes 31 de xunetu al 6 d'agostu. La gaita asturiana tuvo presente tanto nes actividades culturales feches en pareyo como nel cartel oficial d'estos 16 Xuegos Intercélticos que per primer vez tuvieron llugar n'Asturies de Santiyana. Ye la tercer vez que Les Asturies organiza estos xuegos como nación anfitriona. Les Asturies yá organizaron los Xuegos Intercélticos nos años 2000 y 2005.


Creado en 1996, el Comité Internacional de los Juegos Náuticos Intercélticos es una asociación que reúne representantes de las diferentes naciones miembros del Arco Atlántico. Su objetivo es desarrollar los deportes náuticos en el Espacio Atlántico; desarrollar los intercambios deportivos, culturales y económicos entre los países miembros del Comité; y desarrollar las relaciones de amistad entre los pueblos de las naciones celtas y de los países del Espacio Atlántico a través del deporte, la cultura, la economía o cualquier otra actividad.

Cada año, durante una asamblea general, los miembros del Comité Internacional de los Juegos Náuticos Intercélticos elige el país o nación celta que organizará el evento, elaboran los reglamentos y las reglas de competición y deciden las acciones para la promoción de los Juegos Náuticos Intercélticos y del Espacio Atlántico.

Desde su creación en Bretaña en 1995, el objetivo de los Juegos Náuticos Intercélticos ha sido de reunir, durante una semana de competiciones náuticas, delegaciones de todas las naciones atlánticas y celtas de Europa. Al principio, solo 8 países eran miembros del Comité Internacional. Poco a poco, varias otras comunidades se unieron al evento, entre las cuales 2 territorios integraron el Comité Internacional.


Con el objetivo de reunir, durante una semana, diversas competiciones náuticas y delegaciones de todas las naciones atlánticas y celtas de Europa, se celebraron por primera vez en Bretaña en 1995, los Juegos Náuticos Intercélticos.

Con el paso del tiempo, varias regiones no célticas como Cataluña mostraron su interés por formar parte de la organización, por lo que, desde 2007, pasaron a llamarse Juegos Náuticos Atlánticos.

Los Juegos Náuticos cubren en la actualidad toda la costa atlántica europea. Gracias a ellos se pretende que las 33 naciones unidas por el Océano Atlántico sean cada vez más conscientes de su historia, de sus valores comunes y de su destino marítimo excepcional.

Los países miembros del Comité Internacional son, a día de hoy:

• Irlanda
• Isla de Man
• País de Gales
• Cornualles
• Escócia
• Bretaña
• Las Asturias
• Galicia
• Norte Portugal
• País Vasco

Los Juegos Náuticos han sido organizados 13 veces en diferentes naciones:

• 1995: Bretaña - (Presqu’île de Crozon)
• 1996: País de Gales - (Tenby)
• 1997: Galicia - (Ferrol)
• 1998: Cornualles - (Bude)
• 1999: Escocía - (Largs)
• 2000: Las Asturias - (Xixon)
• 2001: Norte - Portugal (Porto)
• 2002: Donegal - Irlanda (Ballyshannon)
• 2003: Bretaña - (Pays de Morlaix)
• 2004: Galicia - (O'Salnes)
• 2005: Las Asturias -(Xixón)
• 2006: Cornualles - (Falsmouth)
• 2007: Bretaña - (Pays de Morlaix)
- 2008: Euscadi - (Bilbao)
- 2009: Norte de Portugal
- 2010: Las Asturias (Santander)


Los hespañoles invaden El Bibio de Xixón




Los hespañoles, como tolos años per estes feches, invadieron una vegada más El Bibio de Xixón pa presenciar el so espectáculu nacional: la matanza de toros, de la mano d'un garrapiellu de toreros hespañoles. Los espectadores d'esti tipu d'espectáculos sangrientos son básicamente, y según tolos estudios de campu, individuos del sexu masculín y d'ideoloxía de dereches o d'estremna derecha con un fuerte componende nacionalista hespañol. L'asistencia a esti tipu d'espectáculos sangrientos considérenlu como un actu d'afirmación identitaria nacionalista hespañol.

Por su parte, varios partidos asturianos propusieron iniciativas para la abolición de este espectáculo sangriento en Asturies, como Andecha Astur y Bloque por Asturies. Así, el partido provincialista Unidá Nacionalista Asturiana (UNA) de Xixón ha convocado hoy a las 18.30 horas a los simpatizantes antitaurinos del país asturiano en la plaza de El Bibio para protestar contra la "primitiva, cruel y sin sentido" fiesta taurina. Así lo anunció la portavoz de UNA, Yolanda González. La cita es en los aledaños del coso xixonés, coincidiendo con el primer festejo taurino de la Feria de Begoña. El actor Toño Caamaño dramatizará el texto Toros de Xovellanos. González recordó que "el movimiento antitaurino estuvo vivo en la ciudad desde Xovellanos", que fue "uno de los grandes defensores de su abolición" y "uno de los motores de importantes mobilizaciones que consideraban el toreo una práctica primitiva, cruel y sin sentido, que en ningún caso representa a la ciudadanía de Xixón ni de Asturies".

3r Certame de Gaita Asturiana de Peñarrubia (Asturias de Santiyana)



El 3r Certamen de Gaita Asturiana 'Valle de Peñarrubia. Memorial Santiago Conde' se celebró el pasado sábado 31 de julio en las inmediaciones de la localidad de Cicera, en el municipio de Peñarrubia (Asturias de Santiyana). El certamen estuvo patrocinado por el Ayuntamiento de Peñarrubia y la Consejería de Cultura, Turismo y Deporte del Gobierno Asturiano de Santander.
En una carpa instalada en una finca, junto a la carretera que conduce a Cicera, se inició a las 18.00 horas, el certamen de Gaita con las actuaciones de 20 participantes en el escenario de la carpa. El primero en subirse al escenario fue Pepe Dosal, Gaitero Mayor de Peñarrubia. A las 20.00 horas, actuaron brillantemente los integrantes del aula municipal infantil de cultura tradicional de Peñarrubia, que fueron muy aplaudidos por el público, porque están recuperando las viejas costumbres del valle asturiano.
Seguidamente, tuvo lugar un homenaje popular a David Pérez Pedrosa, monitor y responsable del grupo Hazallana, y fundador del grupo La Pelía, que igualmente está realizando una importante labor de recuperación de la cultura tradicional en la zona. Las actuaciones continuaron en el escenario con el grupo Hazallana, y con los hermanos Cosío.
El broche final a la 3a edición del Certamen de la Gaita Asturiana en Peñarrubia lo puso las actuaciones de todos los gaiteros invitados al certamen de este año que interpretaron música tradicional de las Asturias.

La normalización social del idioma asturianu



La normalización llingüística del idioma asturianu ye un instrumentu que tien por finalidá el llogru d’una presencia social afayadiza, digna y efectiva del idioma asturianu en tolos ámbitos públicos y visibles del país. Dende’l puntu de vista de la sociollingüística la normalización llingüística ye un procesu por mor del cual una llingua accede a desendolcase y emplegase dientro d'ámbitos qu'enantes taben ocupaos por otra llingua.El términu "normalización llingüística" nun tien les connotaciones dirixistes y tecnocrátiques del términu planificación lingüística, magar que na práctica són iguales. La normalización del asturianu constite sobremanera na ellaboración y la implantación de criterios estables de presencia efectiva del idioma y d'usu llingüísticu nel espaciu públicu compartíu por tola ciudadanía col enfotu d'incidir en tolos ámbitos de la vida d'una sociedá y garantizar la presencia real del idioma na vida diaria, na cai, nes oficines de l’alministración pública, nos negocios, na escuela y en definitiva en tolos ámbitos de la sociedá asturiana.Inclúi dos vertientes: la llingüística-cultural y la socio-política. Nesti segundu aspectu necesita la implantación de les fuerces polítiques y de que s'exerza un ciertu grau de soberanía. Considérense prioritarios los ámbitos nos qu'hai una mayor incidencia comunicativa como l'enseñu, la sanidá, la xusticia, los medios de comunicación y el comerciu.Pol fechu de que la normalización supón un cambeu mui importante y notoriu na situación ente les dos llingües en contautu, pue llevar a reacciones en sentíu contrariu.Nes dos víes de normalización llingüística, destaca la que se fai d'arriba abaxo, dende'l poder a la sociedá, y la que la sociedá civil busca facer. Nesti primer casu, destaca'l llabor de oficines de planifiación o política llingüística y la ellaboración de planes de normalización social del asturianu más o menos esitosos en función del deséu de les autoridaes por avanzar nel tarrén de la normalización. Nes Asturies, esite a tal efectu la Oficina de Política Llingüística que sedría la encargada de llevar alantre polítiques efectives, directes y reales de normalización social y non sólo de repartu de suvenciones, y al empar esiste una rede de normalización llingüística con dellos planes de normalización afitaos nos conceyos asturianos, siendo una de les sos estayes la normalización social del asturianu nos rótulos y cartelos públicos.No que cinca a la sociedá civil, hai delles asociaciones implicaes na normalización de la llingua asturiana na sociedá y que busquen nuevos calces d'actuación y d'usu de la llingua asturiana, asina como'l llabor de los ciudadanos individualmente.La pluralidá llingüística, la existencia y convivencia d'estremaes llingües, unes mayoritaries y dominanteslo mesmo pol so númberu de falantes como pol so prestixu social y económicu, con otres llingües, más minoritaries y, en dellos casos, hasta amenazaes de desapaición, viene suscitando dalgunos interrogantes: el primeru ye si la pluralidá llingüística ye un problema o non. Evidentemente non, yá que vivimos en sociedaes cada vegada más plurales en tolos aspectos.La diversidá llingüística ha vese, como un elementu arrriquecedor y d'identidá nun tien por que ser escluyente por necesidá, qu'espresa la forma en que ve'l mundu una comunidá, el mou en que piensa y comprende l'universu que l'arrodia. Y al empar, esa riqueza preséntase como un retu pa estructurar una sociedá o un Estáu, retu que nun ta llibre de dificultaes. Por eso l'enfotu ha tar en buscar cuál ye'l modelu de convivencia llingüística más conveniente o afayadizu a cada sociedá, sía esta l'asturiana, la catalana o la española o europea por estensión. Y esti enfotu xustifícase amás dafechu en cuantes que tanto Europa como España optaron por una sociedá democrática plurillingüe, una sociedá que se tenga nel respetu y la defensa de la llibertá y la variedá. Esti enfotu llevántase como un deber del q'una sociedá democrática asume, como ún de los sos máximos valores, el "protexer a toos nel exerciciu de los derechos humanos, les sos cultures y tradiciones, llingües ya instituciones".

La palabra asturiana "sobáu" ingresa nel diccionariu hespañol




La palabra asturiana "sobáu" col significáu de "bizcochu fechu de farina y manteca y cocíu nun molde de papel" acaba d'entrar nel diccionariu normativu del hespañol, adaptada al castiellanu cola forma "sobao". La palabra vien del participiu asturianu masculín del verbu sobar y ye orixinariu del Valle de Pas (Asturias de Santiyana), onde se conoz tamién como "sobáu pasiegu", axetivu ésti usáu col sufixu xentiliciu (-iegu) que ye tamién típicu y representativu del idioma asturianu.

Entrevista col gaiteru asturianu Pepe Dosal





Pepe Dosal, Gaiteru Mayor de Peñarrubia, a pesar de vivir lejos del pueblu en el que nació, Llinares, aprovecha todas las ocasiones que puede para viajar desde California hasta su tierra. El 17 de julio, con motivo de su estancia en Llinares, recibió un homenaje en la localidad de Cicera, donde estuvo acompañado de familiares y amigos, muchos de ellos gaiteros de Asturias de Santiyana y de Asturias de Oviedo, junto a los cuales disfruta animando las veladas e interpretando canciones de la música popular asturiana.
–¿Cuántos años tenía cuando emigró a Estados Unidos, y cuál fue el motivo del viaje?

–Tenía 18 años y el motivo fue la necesidad. Durante mis primeros tres años cuidé ovejas en Sierra Nevada.

–¿Visita a menudo su pueblu natal de Llinares?

–Generalmente, tres veces al año, que se corresponden con Semana Santa, verano, y Navidad.

–¿En qué lugar comenzó su afición por la gaita?

–Cuando era pequeño, en el valle de Peñarrubia, porque en los años cincuenta y sesenta, era lo que se tocaba.

–¿Quién le enseñó a tocarla?

–Por un lado aprendí de oído y por otro con Vicente Prado, ‘El Pravianu’. Me dio clases en Peñarrubia, en Uviéu, y en Los Ángeles.

–¿Qué música le gusta tocar?

–Las tonadas de la música tradicional de las Asturias, principalmente.

-En California ha creado escuela enseñando a tocar este instrumento.

–He enseñado a muchachos y muchachas muy jóvenes, en edades comprendidas entre los diez y los quince años. De vez en cuando nos juntamos y ensayamos. Es bonito enseñar este instrumento.

–¿Qué significó la edición del disco, Ríu Deva?

–Un recuerdo que llevaré para todo la vida. Es como dejar una herencia en forma de canciones. Fue en el año 2006, y con la venta ayudamos al emigrante necesitado. Se vendieron muchas copias en el Centro Montañés de México, en Chile, y en Argentina.

–¿Cree que la gaita y la música de Asturias de Santiyana se encuentran en un momento dulce?

–Ha habido un aumento muy grande de gaiteros, y mucha gente joven toca la gaita. Hace unos años era impensable.

–¿Qué ha significado el homenaje que le han tributado en Cicera este mes, además de ser el Gaiteru Mayor de Peñarrubia?

–Soy Gaiteru Mayor desde hace diez años. El homenaje en Cicera me lo hicieron los jóvenes de la Comisión de Fiestas. Fue un momento muy bonito y emotivo.

–¿Tiene algún proyecto musical entre manos?

–Si, tengo un proyecto que estoy preparando con varios amigos, y posiblemente sea una realidad el próximo verano. Sería editar un CD con canciones de gente mayor, de lugares diferentes, acompañados de la gaita asturiana.