lunes, 21 de marzo de 2011

Xandru Armesto na Tertulia de L'Ayalga


Xandru Armesto participó la pasada selmana nos alderiques de la Tertulia de L'Ayalga de Xixón desplicando xunto a otros miembros del colectivu Softastur qué ye esactamente’l software llibre, qué momentu vive y qué posibilidaes abre pa una llingua minorizada y marxinada pol so propiu goviernu como ye la llingua asturiana, llingua que dalgunos s'empeñen en nomar "llionesa" y otros "cántabra", nuna de les xornaes con más participación. La charra y el posterior alderique sirvió pa que munchos resolvieren duldes alredor del software llibre y pa dar a conocer la bayurosa ufierta de programes que permite remanar el sistema operativu Ubuntu, que ta traducíu al asturianu dende va tiempu.

Amás los miembros de Softastur dieron a conocer el so llabor, que los convierte, pese a ser un grupu pequeñu, nún de los equipos de traduz con más trabayu fechu, siendo l’asturianu nel añu pasáu la novena llingua más traducida n’Ubuntu. Los miembros de Softastur convidaron a participar de les sos xornaes d’instalación, pa pasase a Ubuntu nos ordenadores, y a los conocedores del asturianu, a sumase como traductores de programes informáticos.




La revista "El Alambique" preséntase en Barcelona




El númberu 2 de la revista lliteraria "El Alambique" presentaráse en Barcelona esti próximu vienres 25 de marzu del 2011 nel salón d'actos del Atenéu de Barcelona (cai Canuda 6) a les 19,30 hores. L'actu de presentación tará organizáu pola Asociación Colexal d'Escritores de Cataluña y pola Fundación Alambique y cuntará cola presencia de los escritores José Corredor, Ángel Guinda, Amador Palacios y Agustín Porras.

La nueva revista de poesía "El Alamabique" editada en Madrid por Editor S.A. y que promueve la "Fundación Alambique para la poesía" con llar en Guadalaxara edita tamién n'asturianu. El númberu 2 de la revista preséntase en Barcelona cola idea de facer una revista semestral centrada nel mundu de la poesía más actual. Nesti númberu 2 dedícase un ampliu homenaxe al poeta de la Xeneración de 1950 Ángel Crespo. Tamién presenta poemes y traducciones de Joao Fernandes, Adriana Davidova, Mircea Oprita, Ingrid Tempel, ente otros autores asina como un poema n'asturianu de Xaviel Vilareyo, escritor asturianu de la Tercer Xeneración del Surdimientu (1967-1982).