Xandru Armesto participó la pasada selmana nos alderiques de la Tertulia de L'Ayalga de Xixón desplicando xunto a otros miembros del colectivu Softastur qué ye esactamente’l software llibre, qué momentu vive y qué posibilidaes abre pa una llingua minorizada y marxinada pol so propiu goviernu como ye la llingua asturiana, llingua que dalgunos s'empeñen en nomar "llionesa" y otros "cántabra", nuna de les xornaes con más participación. La charra y el posterior alderique sirvió pa que munchos resolvieren duldes alredor del software llibre y pa dar a conocer la bayurosa ufierta de programes que permite remanar el sistema operativu Ubuntu, que ta traducíu al asturianu dende va tiempu.
Amás los miembros de Softastur dieron a conocer el so llabor, que los convierte, pese a ser un grupu pequeñu, nún de los equipos de traduz con más trabayu fechu, siendo l’asturianu nel añu pasáu la novena llingua más traducida n’Ubuntu. Los miembros de Softastur convidaron a participar de les sos xornaes d’instalación, pa pasase a Ubuntu nos ordenadores, y a los conocedores del asturianu, a sumase como traductores de programes informáticos.