L'asturianu de Santiyana merez más atención por parte de toos. Esta ye la conclusión a la que llegó Xaviel Vilareyo na so ponencia sobre l'idioma asturianu na Asturias de Santiyana. LLueu de describir históricamente al vieyu territoriu d'Asturias de Santiyana que xunto cola Llébana formen parte del ámbitu del asturianu oriental, Xaviel Vilareyo pasó a desplicar los elementos o característiques fonétiques, morfolóxiques y sintáctiques del asturianu de Santiyana que básicamente són los mesmos rasgos llingüísticos que definen al asturianu tal y como yá lo dexó escrito Ramón Menéndez Pidal na so monografía de 1906 sobre'l "dialecto leonés" y la unidá intrínseca de tolos territorios que formen la llingua asturiana. De los trés dialectos del asturianu, l'oriental, al que pertenez tol territoriu d'Asturias de Santiyana ye'l que sufrió una mayor castiellanización, yá que se tien por seguro que na Edá Media, por exempklu los plurales femeninos -es (qu'anguañu se conserven nel valle de Pas y en Salamanca) n'epoques anteriores debieron ser más xenerales y non sólo reducíos al asturianu central como anguañu. Preba d'ello son los abondos topónimos femeninos en -es que s'atopen per Asturias de Santiyana: Cartes, Llueves, Vallines, Liencres, Lleranes... Xaviel Vilareyo abogó porque la normativa escrita pal asturianu oriental nun difiera de la del central pa facilitar la comprensión intradialectal, proponiendo l'usu de la efe aspirada: f.umu, f.uenti, f.acer, f.ormiga, af.ogar... y recalcó que la llende idiomática paez coincidir tamién cola llende política d'Asturias de Santiyana yá que pal este del ríu Miera, los rasgos asturianos de la llingua yá entamen a desapaecer.
Tamién denunció los pocos estudios llingüísticos que se tienen fecho sobre la fala de Tresmiera y los posibles restos del asturianu en Bizcaya. Tamién criticó el desdén o desinterés esistente n'Asturies d'Uviéu hacia la llingua d'Asturias de Santiyana y en xeneral hacia una tierra ximielga y un cultura tradicional cola que los asturianos d'Uviéu compartimos muncho más qu'un nome y una llingua.
No hay comentarios:
Publicar un comentario