Esther Prieto y Xavi Vilareyo presentaron esti llunes 11 de xineru el llibru "Lliteratura asturiana y compromisu", un llibru editáu por Trabe que recueye les Actes de la Xunta d'Escritores Asturianos d'hai dos años, cuando se cellebró nel 2008 na Biblioteca del Campu San Franciscu d'Uviéu. El llibru, que se regaló a tolos presentes nel actu, recueye ponencies de diversos autores amás d'un homenaxe al poeta aragonés Ángel Guinda, convidáu entós a la Xunta y una amuesa poética. El llibru recueye amás delles semeyes de los participantes na Xunta d'Escritores Asturinaos d'aquel añu.
Esther Prieto comentó abondos aspectos sobre'l llabor de correxir testos n'asturianu, llabor qu'anguañu desempeña na editorial Trabe. Según Prieto, los testos n'asturianu agora lleguen más correctos y acordies cola normativa ortográfica qu'antes pero tamién nótase que la llingua ye tamién más probe, como más castiellanizada, menos auténtica, faltándo-yos el posu de los antiguos escritores. Tamién reconoció que sedría necesario facer una ortografía más cenciella, sobremanera pa los apóstrofos que reconoció ye un tema mui enguedeyáu pa la mayoría de los escritores y que nos concursos de lliteratura la correcta apostrofación ye un tema que nin siquiera se tien en cuenta a la hora de dar los premios, colo que'l llabor de los correctores de les editoriales ye una xera cuasi endiañada, yá que nestos tiempos paez qu'hai qu'adaptase al gustu o criteriu de cada escritor, colo que'l trabayu de los correctores ye perdifícil.
Sobre l'asturianu oriental, Esther Prieto, nacida nel conceyu de Cabrales, recalcó qu'ella prefier utilizar y potenciar l'estándar del asturianu más qu'utilizar na escritura los rasgos fonéticos de la variante oriental y anque personalmente preferiría permitir l'usu escritu de la "jota" pa los casos d'efe aspirada, nun ve mayores problemes col asturianu oriental, por ser más paecíu al central. Sin embargo onde ve mayores problemes pa la grafía ye pal asturianu occidental.
No hay comentarios:
Publicar un comentario